Качество Перевод Размер HDRip HD 720x384 AVI Проф. (двухголосый) 1.46 Гб Delay_kak nado_1989_HDRip_Menen_1,46_.avi
Видео: XviD, 1540 Кбит/с, 720x384 Аудио: AC3, 2 ch, 192 Кбит/с BDRip 720x384 AVI Проф. (двухголосый) С.Визгунов 2.05 Гб Do the Right Thing.1989.BDRip.avi
Видео: размер кадра: 720x384, битрейт: 1736 кб/с Аудио: Аудио #1: язык: Русский, перевод: двухголосый закадровый, кодек: AC3 2.0, битрейт: 320.00 кб/с Аудио #2: язык: Русский, перевод: одноголосный закадровый (С.Визгунов), кодек: AC3 2.0, битрейт: 384.00 кб/с BDRip 720x384 AVI Проф. (двухголосый) 2.18 Гб Delay.Kak.Nado.1989.DUAL.BDRip.Xvid.AC3.-HELLYWOOD
Видео: 720x384 (1.88:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~1961 kbps avg, 0.29 bit/pixel Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg BDRip HD 1280x694 MKV Проф. (двухголосый) 2.25 Гб Делай как надо.(1989).[NoLimits-Team].mkv
Видео: 1280x694, 2421 Кбит/сек, 23.976 кадр/сек, AVC, x264, 16:9, 0.114 Бит/(Пиксели*Кадры) Аудио: 320 Кбит/сек, 2 канала(ов), 48,0 КГц BDRip 704x384 AVI Проф. (полное дублирование), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) С.Визгунов 2.83 Гб Do.The.Right.Thing.1989.bdrip_[2.18]_[teko]
Видео: XviD, 2015 Кбит/с, 704x384 Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) Доп. информация: teko (рутрекер) Перевод 1: Дублированный - Netflix Перевод 2: Профессиональный (двухголосый) Перевод 3: Авторский (одноголосый) - Сергей Визгунов Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps - дубляж Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192 kbps - двухголосый отдельными файлами: Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps - авторский Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps - оригинал Субтитры: русские (форсированные, полные (Вероника Яковлева)), английские (полные, SDH) Без рекламы Субтитры: Русские, английские BDRip 1280x688 Проф. (двухголосый) 4.38 Гб Do the Right Thing_RollHD.mkv
Видео: AVC at 4367 Кбит/сек 1280 x 688 (1.860) at 23.976 fps Аудио: двуголосый AC-3 at 192 Кбит/сек 2 канала(ов), 48.0 КГц Оригинал AC-3 at 448 Кбит/сек 6 канала(ов), 48.0 КГц BDRip 1024x554 MKV Проф. (полное дублирование), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) С.Визгунов 4.69 Гб Делай как надо.1989.BDRip-AVC msltel.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 3924 Kбит/с, 1024x554, 23.976 кадр/с Аудио: Русский (АС3, 2 ch, 320 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Аудио 1: AC3, 6 ch, 448 kbps | русский (DUB Netflix) Аудио 2: AC3, 2 ch, 320 kbps | русский (DVO) Аудио 3: AC3, 6 ch, 448 kbps | русский (AVO Сергей Визгунов) Аудио 4: AC3, 6 ch, 448 kbps | английский Субтитры 1: русские, надписи и пр. Netflix, перевод Вероники Яковлевой Субтитры 2: русские, Netflix, перевод Вероники Яковлевой Субтитры 3: английские Главы/чаптеры Субтитры: Русские, английские BDRip HD 1280x694 MKV Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) С.Визгунов 5.43 Гб Делай как надо.1989.BDRip 720p by msltel.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 5263 Kбит/с, 1280x694, 23.976 кадр/с Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (АС3, 2 ch, 320 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Аудио 1: русский, AC3, 320 kbps, 2 ch, 48 kHz [закадровый двухголосый, Премьер Видео Фильм] Аудио 2: русский, AC3, 448 kbps, 6 ch, 48 kHz [авторский, Сергей Визгунов] Аудио 3: английский, AC3, 448 kbps, 6 ch, 48 kHz [оригинал] Субтитры: английские Главы/чаптеры Субтитры: Английские DVD5 720x480 DVD Video Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) 7.76 Гб Do.the.Right.Thing_1989
Видео: NTSC 16:9 (720x480) Аудио: Русский (Dolby AC3, 6 ch), английский (Dolby AC3, 2 ch) Доп. информация: Субтитры: Английские
BDRip HD 1280х688 MKV Любительский (одноголосый) С.Визгунов 8.09 Гб Do The Right Thing 1989.mkv
Видео: 1280х688 , 23,976 fps , 6321 kbps Аудио: Аудио 1: Русский, DTS, 48 kHz, 6ch, 1536 kbps (Одноголосый закадровый, С. Визгунов) Аудио 2: Русский, AC3, 48 kHz, 2ch, 320 kbps (Двухголосый закадровый) Аудио 3: Английский, DTS, 48 kHz, 6ch, 1536 kbps Доп. информация: Перевод: Одноголосый закадровый, С. Визгунов Профессиональный (двухголосый закадровый) Субтитры: английские BDRip HD 1280x694 MKV Проф. (полное дублирование), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) С.Визгунов 13.78 Гб Делай как надо.1989.BDRip 720p msltel.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 12.4 Mбит/с, 1280x694, 23.976 кадр/с Аудио: Русский (АС3, 2 ch, 320 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 1509 Кбит/с), английский (DTS, 6 ch, 1509 Кбит/с) Доп. информация: Аудио 1: AC3, 6 ch, 640 kbps | русский (DUB Netflix) Аудио 2: AC3, 2 ch, 320 kbps | русский (DVO) Аудио 3: DTS, 6 ch, 1509 kbps | русский (AVO Сергей Визгунов) Аудио 4: DTS, 6 ch, 1509 kbps | английский Субтитры 1: русские, надписи и пр. Netflix, перевод Вероники Яковлевой Субтитры 2: русские, Netflix, перевод Вероники Яковлевой Субтитры 3: английские Главы/чаптеры Субтитры: Русские, английские BDRip HD 1920x1040 MKV Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) С.Визгунов 15.08 Гб Do.the.Right.Thing.1989.1080p.BluRay.DTS.Rus.Eng.HDCLUB.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 14.2 Мбит/с, 1920x1040, 23.976 кадр/с Аудио: Русский (АС3, 2 ch, 320 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с), английский (DTS, 6 ch, 1536 Кбит/с), (OGG, 2 ch, 80 Кбит/с) Доп. информация: Аудио#1: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~320.00 kbps avg |Многоголосый закадровыйl| Аудио#2: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, С.Визгунов| Аудио#3: English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536.00 kbps avg Аудио#4: English: 48 kHz, OGG, 2/0 (L,R), ~80.00 kbps avg |Commentary #1| Аудио#5: English: 48 kHz, OGG, 2/0 (L,R), ~80.00 kbps avg |Commentary #2| Субтитры: English Субтитры: Английские BDRip HD 1920x1040 MKV Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) С.Визгунов 15.14 Гб Do.the.Right.Thing.1989.BDRip.1080p.HDReactor.REMASTERED.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 16.8 Мбит/с, 1920x1040, 23.976 кадр/с Аудио: Русский (АС3, 6 ch, 448 Кбит/с), (АС3, 2 ch, 320 Кбит/с), английский (АС3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Аудио#1: Russian: AC3, 2 ch, 320 Kbps |Многоголосый закадровыйl| Аудио#2: Russian: AC3, 6 ch, 448 Kbps |Одноголосый закадровый, С.Визгунов| Аудио#3: English: AC3, 6 ch, 448 Kbps Рип: Вадик38 Субтитры: Английские Blu-Ray HD 1920x1080 MKV Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) С.Визгунов 22.48 Гб Do.the.Right.Thing.1989.1080p.BluRay.REMUX.Rutracker.[Captain Hollywood].mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 23 Мбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с Аудио: Русский (АС3, 2 ch, 320 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с), английский (DTS-HD MА, 6 ch, 2040 Кбит/с) Доп. информация: Автор: Captain Hollywood Аудио 1: 48 kHz, AC3, 2/0 (LR) ch, ~320 kbps avg | Премьер Видео Фильм Аудио 2: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1510 kbps avg | Сергей Визгунов Аудио 3: DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2040 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) | Eng Субтитры: Английские Blu-Ray HD 1920x1080 MKV Проф. (полное дублирование), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) С.Визгунов 34.31 Гб Do.The.Right.Thing.1989.BDRemux.1080p.-Kyle.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 33.7 Мбит/с, 1920x1080 Аудио: Русский (АС3, 2 ch, 320 Кбит/с), (АС3, 6 ch, 640 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с), английский (DTS-HD MА, 6 ch, 3635 Кбит/с), (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Спасибо Кyle за релиз. Criterion collection - новая цифровая реставрация изображения, одобренная кинематографистом Эрнестом Дикерсоном За синхрон двухголосного перевода спасибо Tutulkin, за подгонку дорожки Сергея Визгунова, дорожки комментариев и английские субтитры спасибо porvaliparus. Перевод 1: Профессиональный (дублированный) Netflix Перевод 2: Профессиональный (двухголосый закадровый) Перевод 3: Авторский (одноголосый закадровый) С. Визгунов Субтитры: русские (Full, Forced) - Netflix, перевод Вероника Яковлева, английские Оригинальная аудиодорожка: английский Тип релиза: BDRemux 1080p | Do the Right Thing 1989 1080p Criterion Collection Blu-ray AVC DTS-HD MA 5.1-WHRen | Контейнер: MKV Видео: AVC, 1920x1080 (16:9), 23,976 fps, 33,7 Mbps Аудио 1: AC3, 48,0 kHz, 6 ch, 640 kbps | Дубляж Аудио 2: AC3, 48,0 kHz, 2 ch, 320 kbps | DVO Аудио 3: DTS, 48,0 kHz, 6 ch, 24bit, 1510 kbps | С. Визгунов Аудио 4: DTS HDMA, 48,0 kHz, 6 ch, 24bit, 3635 kbps (DTS Core 6 ch, 48 khz, 24bit, 1509 kbps) | English Аудио 5: AC3, 48,0 kHz, 2 ch, 192 kbps | Commentary by director Spike Lee Аудио 6: AC3, 48,0 kHz, 2 ch, 192 kbps | Commentary by director Spike Lee, cinematographer Ernest Dickerson, production designer Wynn Thomas and actor Joie Lee Формат субтитров: softsub (SRT), PGS Субтитры: Русские, английские Blu-Ray 4K 3840x2160 MKV Проф. (полное дублирование), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) Кириллица, ОРТ, С.Визгунов 72.06 Гб Do.the.Right.Thing.1989.US.Universal.Pictures.UHD.BDRemux.2160p-rutracker.mkv
Видео: MPEG-H HEVC, 77665 Кбит/с, 3840x2160 Аудио: Русский (АС3, 2 ch, 320 Кбит/с), (E-AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с), украинский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (DTS-HD MА, 8 ch, 5330 Кбит/с), (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: interdude Русские дорожки и субтитры - digitus @ TeamHD; Украинская дорожка и субтитры доступны благодаря порталу Hurtom. Перевод 1: профессиональный (дублированный) - Кириллица Перевод 2: профессиональный (двухголосый закадровый) Перевод 3: авторский (одноголосый закадровый) - Сергей Визгунов Перевод 4 (украинский): профессиональный (многоголосый закадровый) - Так Треба Продакшн Субтитры: русские (Netflix, А.К.), украинские (Netflix, Озвучка AdrianZP), английские (Universal Pictures) Оригинальная аудиодорожка: английский Тип релиза: UHD BDRemux 2160p Контейнер: MKV Видео: MPEG-H HEVC / 3840x2160 / 77665 kbps / 23.976 fps / 1.85:1 / HDR10 Аудио 1: Russian E-AC-3 5.1 / 640 kbps / 48 kHz / Dub (Кириллица, Netflix) Аудио 2: Russian AC-3 2.0 / 320 kbps / 48 kHz / DVO Аудио 3: Russian DTS 5.1 / 1510 kbps / 48 kHz / 24 bit / AVO (Сергей Визгунов) Аудио 4: Ukrainian AC-3 2.0 / 192 kbps / 48 kHz / MVO (Так Треба Продакшн) Аудио 5: English DTS:X Master Audio 7.1 / 5330 kbps / 48 kHz / 24 bit ★★★ Аудио 6: English AC-3 2.0 / 192 kbps / 48 kHz / Dolby Surround / Commentary by director Spike Lee (20th Anniversary Edition) Аудио 7: English AC-3 2.0 / 192 kbps / 48 kHz / Commentary by Spike Lee, Ernest Dickerson, Wynn Thomas, Joie Lee Формат субтитров: softsub (SRT), prerendered (Blu-ray/PGS/SUP) Навигация по главам: есть (подписаны) ★★★ - DTS Core: 5.1 / 1509 kbps / 48 kHz / 24 bit Субтитры: Русские, английские, украинские Blu-Ray 4K 3840x2160 MKV Проф. (полное дублирование), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) С.Визгунов 72.76 Гб Do.the.Right.Thing.1989.2160p.BluRay.REMUX.HEVC.DTS-X.7.1.SHD13.mkv
Видео: HEVC, 77.7 Мбит/с, 3840x2160, 23.976 кадр/с Аудио: Русский (АС3, 2 ch, 320 Кбит/с), (АС3, 6 ch, 640 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с), украинский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), английский (DTS-X HD MА, 8 ch, 5330 Кбит/с), (АС3, 6 ch, 640 Кбит/с), (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Аудио 1: Dolby Digital Audio Russian / 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps| DUB_(Netflix) Аудио 2: Dolby Digital Audio Russian / 320 kbps 2.0 / 48 kHz / 320 kbps| DVO_ (Премьер Видео Фильм) Аудио 3: DTS Audio Russian / 1510 kbps 5.1 / 48 kHz / 1510 kbps| AVO_ (Сергей Визгунов) Аудио 4: Dolby Digital Audio Ukrainian / 448 kbps 5.1 / 48 kHz / 448 kbps| MVO_ (AdrianZP) Аудио 5: DTS-X Master Audio English 5330 kbps 7.1 / 48 kHz / 5330 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit) |Оригинал| Аудио 6: Dolby Digital Audio English / 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps| Оригинал Аудио 7: Dolby Digital Audio English / 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps| Commentary#1 Аудио 8: Dolby Digital Audio English / 192 kbps 2.0 / 48 kHz / 192 kbps| Commentary#2 Субтитры:Русские(forced,full), украинские(forced,full), английские(SDH) исходник:Do the Right Thing 1989 2160p USA UHD Blu-ray HDR HEVC DTS:X 7.1-BeyondHD.(Thanks!) Сохранены оригинальные главы как на Blu-Ray За аудио-дороги спасибо:Rutracker,Hurtom Субтитры: Русские, английские