Мешает реклама? Зарегистрируйся и пользуйся любимым сайтом без рекламы! Регистрация

Маска (1994) скачать торрент

The Mask
12+
Волшебная маска помогает банковскому клерку выпустить демона и поверить в себя. Яркая комедия с Джимом Керри
Маска
Слоган
«Был никем - стал героем»
Страна
США
Длительность
101 мин.
Рейтинг
6.9
IMDb
8.0
КиноПоиск
Премьера
в РФ
Режиссер
Чак Рассел
Актеры
Джим Керри, Кэмерон Диас, Питер Ригерт, Питер Грин, Эми Ясбек, Ричард Джени, Орестес Матасена, Тим Бэгли, Нэнси Фиш, Джонни Уильямс, Рег Ю. Кэти, Джим Дуган, Денис Форест, Джозеф Альфьери, Б.Дж. Бари
Поделиться
Скромный и застенчивый служащий банка чувствует себя неуверенно с красивыми девушками и вообще рядом с людьми. Волей судьбы к нему попадает волшебная маска, и Стенли Ипкис приобретает способность превращаться в неуязвимое мультяшное существо с озорным характером. Скачать фильм Маска (1994) через торрент в хорошем качестве 4К, HDRip, BDRip 720p, BDRip 1080p
Подписывайтесь на наш телеграм канал чтобы узнавать о выходе новых фильмов и сериалов вперед всех!
https://t.me/lafa_ws

Торренты

Качество Перевод Размер
КПК 640x360 MP4 Проф. (многоголосый) 413.49 Мб
Маска. _[комедия.US.1994.640x360].mp4
Видео: H264, 640x360 (16:9), 23.976 fps, ~500 Kbps, 0.091 bits/pixel
Аудио: Аудио #1: Русский - AAC LC, 32 Kbps, 2 ch _MVO _[R5]
Аудио #2: Русский - AAC LC, 32 Kbps, 2 ch _AVO
Доп. информация: Перевод: профессиональный (многоголосый закадровый); авторский
Субтитры: русские (надписи и песни), русские (полные) [R5], английские (полные)
Оригинальная разбивка на главы: оригинальная разбивка на главы сохранена
HDTVRip HD 624x352 AVI Проф. (многоголосый) 744.17 Мб
Maska.1994.HDRip.avi
Видео: 624x352 (1.77:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~890 kbps avg, 0.17 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
BDRip 624x352 AVI Проф. (одноголосый) В.Горчаков 744.17 Мб
Маска.avi
Видео: 624x352 (1.77:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~890 kbps avg, 0.17 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Доп. информация: Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) Горчаков
BDRip 656x368 AVI Проф. (многоголосый) 745.08 Мб
The.Mask.1994.HDRip.R5.745mb.dexter_lex.avi
Видео: 656x368 (1.78:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~891 kbps avg, 0.15 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg
Доп. информация: Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) R5
BDRip 768x432 MKV Проф. (многоголосый) 745.71 Мб
Маска.1994.HDRip-AVC.By.Olzhas17.(WazZzuP).mkv
Видео: 768x432 (16:9), 23,976 fps, ~957 kbps avg, 0.120 bit/pixel
Аудио: 48 / 24 kHz, AAC-HE, 2 ch, ~72.00 kbps avg
Доп. информация: Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) R5
DVDRip 704x384 AVI Проф. (одноголосый) 1.37 Гб
Maska.1994.XviD.DVDRip.Zona-X.avi
Видео: 1554 Кбит/с, 704x384
Аудио: Audio1: Русский (AC3, 6 ch, 224 Кбит/с),
Audio2: русский (AC3, 6 ch, 224 Кбит/с)
DVDRip 720x384 AVI Проф. (многоголосый) 1.37 Гб
Maska.1994.DVDRip.Olezhan.avi
Видео: 720x384, 1481 кб/с
Аудио: 6 ch, 448 кб/с
BDRip 864x486 MKV Проф. (многоголосый) 1.46 Гб
The.Mask.1994.bdrip-avc.dexter_lex.mkv
Видео: 864x486 (16:9), 23.976 fps, H264 ~ 1 803 Kbps, 0.179 bit/pixel
Аудио: 48 KHz, AAC LC, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~256 kbps
Доп. информация: Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) Медиа-Комплекс (также известен как R5 и CP digital)
Cубтитры: русский, английский
BDRip 720x384 AVI Проф. (многоголосый) 1.46 Гб
Maska.1994.RUS.BDRip.XviD.AC3.-HQ-ViDEO.avi
Видео: 1669 kbps, 0.25 bit/pixel , 720 x 384, 1.88:1, 23.976 fps
Аудио: 384.00 kbps, 6 Ch
Доп. информация: Аудио дорожки: Русский профессиональный перевод + одноголосый Санаева (отдельно)
BDRip 720x384 AVI Проф. (многоголосый) 1.46 Гб
Maska.1994.XviD.DVDRip.(BDRip).HQ-VIDEO.avi
Видео: XviD, 1672 Кбит/с, 720x384
Аудио: AC3, 6 ch, 384 Кбит/с
Доп. информация: HQ-VIDEO
BDRip 688x384 AVI Проф. (многоголосый) 1.46 Гб
The.Mask.1994.HDRip.R5.dexter_lex.avi
Видео: 688x384 (1.79:1), 23.976 fps, XviD build 73 ~1674 kbps avg, 0.26 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384 kbps
Доп. информация: Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) R5
BDRip 1024x576 MKV Проф. (одноголосый) В.Горчаков 1.68 Гб
Маска (1994) BDRip-AVC Горчаков, Английский.mkv
Видео: 1024x576, 23.976 fps, 1796kbps
Аудио: Audio #1: AAC-LC 48Khz 6ch ~289kbps (AVO Горчаков)
Audio #2: AAC-LC 48Khz 6ch ~290kbps (Original)
Доп. информация: Перевод: Авторский (Одноголосый, закадровый) В. Горчаков
Оригинал (Английский)
BDRip HD 1280x720 MP4 Проф. (многоголосый) Киномания 1.80 Гб
The Mask 1994 BDRip 720p HEVC.mp4
Видео: HEVC, 2345 Кбит/с, 1280x720 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Доп. информация: Аудио#1: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg|Многоголосый закадровый, Киномания|
Субтитры: Русские, английские
BDRip HD 1280x720 MKV Проф. (многоголосый) 2.01 Гб
The_Mask.[nolimits-team].mkv
Видео: 1280x720, 2688 Кбит/сек, 23,976 кадр/сек, AVC, x264, 16:9, 0.118 Бит/(Пиксели*Кадры)
Аудио: 192 Кбит/сек, 2 канала(ов), 48,0 КГц
BDRip 720x400 AVI Проф. (многоголосый) Киномания 2.17 Гб
Mask.1994.BDRip.XviD.Rus.MVO.Ukr.DVO.Ripodelnia.avi
Видео: 720x400 (16:9), 23.976 fps, 2 160 Kbps
Аудио: Аудио1: AC3, 48.0 KHz, 448 Kbps, Front: L C R, Side: L R, LFE
Аудио2: AC3, 48.0 KHz, 448 Kbps, Front: L C R, Side: L R, LFE
Доп. информация: Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) Киномания
Профессиональный (двухголосый закадровый) Новый Канал (укр)
BDRip 720x384 AVI Проф. (многоголосый) 2.18 Гб
Maska.1994.DUAL.BDRip.XviD.AC3.-HELLRAiSER.avi
Видео: 720x384 (1.88:1), 23.976 fps, XviD build 46 ~2181 kbps avg, 0.33 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Доп. информация: Аудио дорожки: Русский профессиональный перевод + Оригинальная звуковая дорожка
BDRip 704x400 AVI Проф. (многоголосый) РЕН ТВ 2.18 Гб
Maska.1994.TRIPLE.BDRip.XviD.AC3.-HQCLUB.avi
Видео: 704x400 (1.76:1), 23.976 fps, XviD build 57 ~2121 kbps avg, 0.31 bit/pixel
Аудио: Аудио #1: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg
Аудио #2: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
Аудио #3: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg
Доп. информация: Аудио дорожки: Профессиональный (многоголосый, закадровый) |Рен-ТВ| + Профессиональный (многоголосый, закадровый) |Медиа-Комплекс (есть перевод песен)| + Оригинал
BDRip 1024x576 MKV Проф. (многоголосый) 2.33 Гб
The.Mask.1994.x264.BDRip.AVC.mkv
Видео: 2400 Кбит/с, 1024x576, 23.976 кадр/с
Аудио: Audio1: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/c, 48,0 КГц)
Audio2: английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/c, 48,0 КГц)
Доп. информация: Субтитры: Русские (R5), английские
BDRip 720x400 AVI Проф. (многоголосый) В.Горчаков, Киномания 2.81 Гб
Maska.1994.DUAL.BDRip.XviD.AC3.-HQCLUB
Видео: 720x400 (1.80:1), 23.976 fps, XviD build 50 ~2182 kbps avg, 0.32 bit/pixel
Аудио: 48 kHz, AC3 Dolby Digital, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg
Доп. информация: Аудио дорожки: Профессиональный (многоголосый, Киномания) + Оригинал + Авторский, Санаев (Отдельно) + Авторский, Горчаков (Отдельно)
Субтитры: Русские (Отдельно)
BDRip HD 1280x720 MKV Проф. (многоголосый) 4.24 Гб
Maska.1994.x264.BDRip.mkv
Видео: 5543 Кбит/с, 1280x720
Аудио: 6 ch, 384 Кбит/с
BDRip HD 1280x720 MKV Проф. (многоголосый) 4.33 Гб
Maska.1994.x264.BDRip.720p.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 5113 Кбит/с, 1280x720, 23.976 кадр/с
Аудио: Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/c, 48,0 КГц)
Аудио: Английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/c, 48,0 КГц)
Доп. информация: Перевод: Профессиональный многоголосый (Лицензия DVD R5)
Субтитры: Русские (R5), английские
BDRip 720x480 MPEG Проф. (многоголосый) В.Горчаков 4.36 Гб
The.Mask.1994.P.4xRus.Ukr.Eng.DVD.Remux.by.genadiy.mpg
Видео: NTSC 16:9 (720x480)
Аудио: Звук #1 Russian (Dolby AC3, 6 ch) Многоголосый закадровый
Звук #2 Ukrainian (Dolby AC3, 2 ch) Многоголосый закадровый
Звук #3 English (MPEG1, 2 ch) Оригинал
Звук #4 Russian (MPEG1, 2 ch) Одноголосый закадровый, Горчаков
Звук #5 Russian
BDRip HD 1920x1080 MKV Проф. (многоголосый) 4.37 Гб
Маска.1994.BDRip.1080p.MVO.mkv
Видео: 1920x1080, 5739 Kbps, 23.976 fps
Аудио: 48 kHz, AC3, 6c, 448 kbps
Доп. информация: Cубтитры: русские, английские
BDRip 1024x576 MKV Проф. (многоголосый) SDI Media, Ю.Живов, В.Горчаков, НТВ, Киномания 5.18 Гб
The.Mask.1994.x264.BDRip-AVC.0ptimus
Видео: 2141 Кбит/с, 1024x576, 23.976 кадр/с
Аудио: Аудио№1: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) Профессиональный многоголосый [CP-Digital (Медиа-Комплекс)]
Аудио№2: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) Профессиональный двухголосый [Superbit]
Аудио№3: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) Авторский одноголосый (Павел Санаев)
Аудио№4: Английский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с)
Отдельно:
Аудио№5: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Профессиональный многоголосый [Киномания]
Аудио№6: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) Профессиональный многоголосый
Аудио№7: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) Профессиональный многоголосый [Максим Латышев и студия]
Аудио№8: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Профессиональный многоголосый [НТВ+]
Аудио№9: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Профессиональный многоголосый [НТВ/ТНТ]
Аудио№10: Русский (AC3, 1 ch, 192 Кбит/с) Профессиональный многоголосый [Премьер Видео Фильм]
Аудио№11: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Профессиональный двухголосый [TV1000 (SDI Media)]
Аудио№12: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) Авторский одноголосый [Василий Горчаков]
Аудио№13: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) Авторский одноголосый [Юрий Живов]
Аудио№14: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) Авторский одноголосый [Борис Федоров]
Аудио№15: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) Авторский одноголосый [Диктор CDV]
Аудио№16: Украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Профессиональный двухголосый [Новый канал]
Доп. информация: Субтитры: Русские (форсированные, R5, Subzero @ Media Studio, Ray @ r7.org.ru), английские
BDRip HD 1920x1080 MKV Проф. (полное дублирование) 5.37 Гб
Маска.1994.1080.HEVC.mkv
Видео: HEVC, 7371 Мбит/с, 1920x1080
Аудио: АС3, 2 ch, 224 Кбит/с
Доп. информация: Дубляж Watchman Voice при участии Nexus. На песнях вариант с дубляжом.
BDRip 1024x576 MKV Проф. (многоголосый) Киномания 5.68 Гб
Maska.1994.x264.BDRip.(AVC).0ptimus.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 2222 Кбит/с, 1024x576, 23.976 кадр/с
Аудио: Аудио№1: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) Профессиональный многоголосый [CP-Digital (Медиа-Комплекс)]
Аудио№2: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Профессиональный многоголосый [Киномания]
Аудио№3: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Профессиональный много
Доп. информация: Субтитры: Русские (форсированные, R5, Subzero @ Media Studio, Ray @ r7.org.ru), английские
BDRip HD 1280x720 MKV Проф. (двухголосый) 5.69 Гб
The Mask [60FPS by ZHz].mkv
Видео: MPEG4 1280x720, 59.940 fps, 7626 kbps
Аудио: AC-3, 2 ch, 192 kbps (Rus)
Доп. информация: Качество: BDRip 720p 60FPS
BDRip HD 1920x1080 MKV Проф. (многоголосый) 6.62 Гб
Maska.1994.x264.BDRip.1080p.mkv
Видео: 8285 Кбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с
Аудио: Audio1: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/c, 48,0 КГц)
Audio2: английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/c, 48,0 КГц)
DVD5 720x480 DVD Video Проф. (многоголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) НТВ 6.96 Гб
The Mask_1994_BD-DVD ( Маска )
Видео: NTSC 16:9 (720x480) VBR
Аудио: Русский (Dolby AC3, 2 ch), (Dolby AC3, 6 ch), английский, украинский (Dolby AC3, 6 ch)
Доп. информация: Авторство релиза: vorobey8863
Первоисточник: Blu-Ray Remux (1080p)
Суммарный битрейт: ~ 9830.73 kbps avg
Video : ~ 7 658 Кбит/с
Аудио#1: russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,C) + LFE ch, ~448.00 kbps avg | Многоголосый закадровый, НТВ|
Аудио#2: russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg | Многоголосый закадровый, R5 CP Digital - присутсвует перевод песен|
Аудио#3: russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg | Авторский (одноголосый, закадровый), П.Санаев |
Аудио#4: english: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg | Оригинальный |
Аудио#5: ukrainian : 48 kHz, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg | Многоголосый закадровый, "Новый канал" |
Субититры: русские форсированные, русские, английские.
Меню частично анимировано и озвучено.
Оформление в раздаче присутсвует
Субтитры: Русские, английские
BDRip 4K 3840x2160 MKV Проф. (полное дублирование) 7.14 Гб
The Mask (1994) BDRip [AV12160p] [4K, SDR 10-bit] [hand made Upscale AI] [Extended Edition].mkv

Видео: AV1, 9211 Кбит/с, 3840x2160
Аудио: Pусский, английский (AAC, 2 ch, 317 Кбит/с)
Доп. информация: Перевод. Профессиональный (полное дублирование) - Watchman Voice & Nexus.
Субтитры: Русские (full), Английские (full)
Релиз: от asadov74 (The Mask (1994) BDRip [H.265/2160p] [4K, SDR, 10-bit] [hand made Upscale AI] [Extended Edition])
Субтитры: Русские, английские

BDRip HD 1920x1080 MKV Проф. (многоголосый) 7.58 Гб
Маска.mkv
Видео: 8353 kb/s, 1920x1080, 23.976 fps
Аудио: Audio1: DTS-HD MA, 1510 kb/s (6Ch)-Многоголосый закадровый
Audio2: AC3, 640 kb/s (6Ch)-Оригинал
Доп. информация: Субтитры: Русские, Английские
BDRip HD 1280x720 MKV Проф. (многоголосый) Киномания 7.77 Гб
Maska.1994.x264.BDRip.720p_MediaClub.mkv
Видео: 5011 Кбит/с, 1280x720
Аудио: Аудио #1: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) / Профессиональный многоголосый (Киномания)
Аудио #2: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) / Профессиональный многоголосый (CP Digital)
Аудио #3: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) / Профессиональный многоголосый
Доп. информация: Субтитры: Русские, английские
BDRip HD 1920x1080 MKV Проф. (многоголосый) 7.95 Гб
The.Mask.1994.BDRip.1080p.Rus.Eng.mkv
Видео: 1920x1080 (1,78:1), 23.976 fps, 10,2 Mbps
Аудио: Аудио #1: AC-3, 6 ch, 448 kbps (Rus) MVO
Аудио #2: AC-3, 6 ch, 640 kbps (Eng) Оригинал
Доп. информация: Субтитры: Русские, Английские
BDRip HD 1280x720 MKV Проф. (многоголосый) Киномания 8.37 Гб
Maska.1994.BDRip.720p.H264.DTS.AC3.-HQCLUB.mkv
Видео: 1280x720 (1.78:1), 23.976 fps, [email protected], crf, ~3348 kbps avg
Аудио: Аудио 1: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1536 kbps |Многоголосый закадровый, Киномания|
Доп. информация: Субтитры: русские (Forced), русские (Media Studio) русские (r7.org.ru), английские
BDRip HD 1920x1080 MKV Проф. (многоголосый) В.Горчаков, Киномания 8.58 Гб
Маска (The Mask) BDRip 1080p 1994.mkv
Видео: 1920x1080, 23.976 fps, 10598 kbp/s
Аудио: Аудио 1: AC3 5.1, 48 kHz 448 kbps
Доп. информация: Аудио дорожки: Русский многоголосый закадровый (Киномания) + Русский одноголосый закадровый (Горчаков) + Английский (оригинал)
BDRip HD 1920x1080 MKV Проф. (многоголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) 8.58 Гб
Maska.1994.x264.BDRip(1080p).mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 10.6 Mбит/с, 1920x1080
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с)
Доп. информация:
Субтитры: Русские
BDRip HD 1280x720 MKV Проф. (многоголосый) Ю.Живов, В.Горчаков, 1+1 9.12 Гб
The.Mask.1994.720p.BDRip.4xRus.Ukr.Eng.(60fps).mkv
Видео: Video: 1280x720 (16:9), 59.940 fps, AVC, ~9022 Kbps, 0.163 bits/pixel
Аудио: Audio #1: Russian, 48.0 KHz, AC3, 6 ch, 448 Kbps - Многоголосый закадровый l AC3, 5.1 ~ 448 кб/с
Audio #2: Russian, 48.0 KHz, AC3, 6 ch, 448 Kbps - AC3 5.1 448 Kbps [Горчаков]
Audio #3: Russian, 48.0 KHz, AC3, 6 ch, 448 Kbps - AC3 5.1 448 Kbps [Живов]
Audio #4: Russian, 48.0 KHz, AC3, 6 ch, 384 Kbps - AC3 5.1 384 Kbps [Санаев]
Audio #5: Ukrainian, 48.0 KHz, AC3, 2 ch, 192 Kbps - Двоголосый закадровый l AC3, 2.0, 192 кб/с 1+1
Audio #6: Ukrainian, 48.0 KHz, AC3, 2 ch, 192 Kbps - Двоголосый закадровый l AC3, 2.0, 192 кб/с Новый канал
Audio #7: English, 48.0 KHz, DTS, 6 ch, 1510 Kbps - DTS 5.1 1536 Kbps
Доп. информация: Перевод: 1: Русский: | профессиональный Многоголосый закадровый |
2: Русский: профессиональный Одноголосый закадровый, Горчаков
3: Русский: профессиональный Одноголосый закадровый, Ю.Живов
4: Русский: профессиональный Одноголосый закадровый, П.Санаев
5: Украинский: профессиональный Двоголосый закадровый 1+1
6: Украинский: профессиональный Двоголосый закадровый Новый канал
7: Английский: оригинал
Субтитры: Русские, Английские
BDRip HD 1920x1080 MKV Проф. (многоголосый), Любительский (одноголосый), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) Fox, РЕН ТВ, Ю.Живов, В.Горчаков, НТВ, Киномания 9.28 Гб
The Mask (1994).mkv
Видео: HEVC, 7371 Мбит/с, 1920x1080
Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 1 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с)
Доп. информация: Видеоряд от Mr_Fox HEVC-CLUB
Аудио #1: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Авторский одноголосый (Горчаков)
Аудио #2: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Авторский одноголосый (Санаев)
Аудио #3: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Авторский одноголосый (Живов)
Аудио #4: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Авторский одноголосый (Федоров)
Аудио #5: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) / Авторский одноголосый (CDV)
Аудио #6: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Профессиональный двухголосный (Superbit)
Аудио #7: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Профессиональный многоголосый (CP Digital)
Аудио #8: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) / Профессиональный двухголосый (TV 1000)
Аудио #9: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) / Профессиональный многоголосый (Киномания)
Аудио #10: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) / Профессиональный многоголосый (Латышев и студия)
Аудио #11: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) / Профессиональный многоголосый (НТВ+)
Аудио #12: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) / Профессиональный многоголосый (НТВ / ТНТ / Ren-TV)
Аудио #13: Русский (AC3, 1 ch, 192 Кбит/с) / Профессиональный многоголосый (Премьер Видео Фильм)
Аудио #14: Русский (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с) / Одноголосый неизвестная (unknown woman)
Аудио #15: Русский (AC3, 1 ch, 192 Кбит/с) / Одноголосый неизвестный (unknown man)
Аудио #16: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с) / Авторский одноголосый (Котов)
BDRip HD 1920x1080 MKV Проф. (многоголосый) Ю.Живов, В.Горчаков, НТВ, Киномания 14.40 Гб
1994.Maska.rustorka.mkv
Видео: MPEG4 Video (H264), 1920x1080, 23.976fps, 14.0 Mbps
Аудио: Аудио #01: Русский: Dolby AC3, 48000 Hz, 6ch, 448 kbps - Многоголосый, Киномания
Аудио #02: Русский: Dolby AC3, 48000 Hz, 6ch, 384 kbps - Многоголосый
Аудио #03: Русский: Dolby AC3, 48000 Hz, 6ch, 384 kbps - Многоголосый, Медиа-Комплекс
Аудио #04: Русский: Dolby AC3, 48000 Hz, 2ch, 192 kbps - Многоголосый, НТВ+
Аудио #05: Русский: Dolby AC3, 48000 Hz, 2ch, 192 kbps - Многоголосый, НТВ / ТНТ
Аудио #06: Русский: Dolby AC3, 48000 Hz, 6ch, 448 kbps - Многоголосый, R5 CP Digital
Аудио #07: Русский: Dolby AC3, 48000 Hz, 2ch, 192 kbps - Многоголосый, TV1000
Аудио #08: Русский: Dolby AC3, 48000 Hz, 1ch, 192 kbps - Многоголосый, Премьер Видео Фильм
Аудио #09: Русский: Dolby AC3, 48000 Hz, 6ch, 448 kbps - Двухголосый, Superbit
Аудио #10: Русский: Dolby AC3, 48000 Hz, 6ch, 384 kbps - Двухголосый, Extrabit
Аудио #11: Русский: Dolby AC3, 48000 Hz, 6ch, 448 kbps - Одноголосый, В.Горчаков
Аудио #12: Русский: Dolby AC3, 48000 Hz, 6ch, 448 kbps - Одноголосый, П.Санаев
Аудио #13: Русский: Dolby AC3, 48000 Hz, 6ch, 448 kbps - Одноголосый, Ю.Живов
Аудио #14: Русский: Dolby AC3, 48000 Hz, 6ch, 448 kbps - Одноголосый, Б.Федоров
Аудио #15: Русский: Dolby AC3, 48000 Hz, 6ch, 384 kbps - Одноголосый, CDV
Аудио #16: Русский: Dolby AC3, 48000 Hz, 1ch, 192 kbps - Одноголосый
Аудио #17: Украинский: Dolby AC3, 48000 Hz, 2ch, 320 kbps
Аудио #18: Английский: Dolby AC3, 48000 Hz, 6ch, 448 kbps
Доп. информация: Перевод: Профессиональный (многоголосый закадровый) x 8
Перевод: Профессиональный (двухголосый закадровый) x 2
Перевод: Авторский (одноголосый закадровый) x 6
Оригинальная звуковая дорожка: Английский
Субтитры: Русские (надписи и песни), русские (R5), русские (Ray), русские (Subzero), английские
BDRip HD 1920x1080 MKV Проф. (многоголосый) В.Горчаков 15.64 Гб
Маска [Remux] (1994)
Видео: 19037 kbps, 1920x1080 pix, 23,976 fps, 16:9, Advanced Profile 3
Аудио: Audio1: DTS, 48 kHz, 1509 kbps, 5.1, 24-bit [Russian] (многоголосный закадровый) Audio2: Dolby Digital, 48 kHz, 448 kbps, 5.1, 16-bit [Russian] (одноголосый закадровый) Горчаков
BDRip HD 1920x1080 MKV Проф. (многоголосый), Любительский (одноголосый), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) РЕН ТВ 17.22 Гб
The Mask [Маска] (1994) 1920x1080 BDRip RusEngSubsChpt.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 12.6 Mбит/с, 1920x1080
Аудио: Русский (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 755 Кбит/с), английский (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с)
Доп. информация: Авторство релиза Cugel Goes Outlands, за что ему огромное спасибо!
Аудио №01: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1510.00 kbps avg //многоголосый закадровый (Киномания)
Аудио №02: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg //многоголосый закадровый (R5 CP Digital)
Аудио №03: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg //многоголосый закадровый (М.Латышев + люди)
Аудио №04: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg //многоголосый закадровый (Медиа-Комплекс)
Аудио №05: Russian: 48 kHz, AC3, 2.0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg //многоголосый закадровый (НТВ+)
Аудио №06: Russian: 48 kHz, AC3, 2.0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg //многоголосый закадровый (НТВ/ТНТ/Ren-TV)
Аудио №07: Russian: 48 kHz, AC3, 2.0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg //двухголосый закадровый (TV1000)
Аудио №08: Russian: 48 kHz, AC3, 1.0 (C) ch, ~192.00 kbps avg //многоголосый закадровый (Премьер Видео Фильм)
Аудио №09: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~755.00 kbps avg //двухголосый закадровый (Superbit)
Аудио №10: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg //двухголосый закадровый (Extrabit, тот же Superbit)
Аудио №11: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1510.00 kbps avg //одноголосый закадровый (В.Горчаков)
Аудио №12: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1510.00 kbps avg //одноголосый закадровый (П.Санаев)
Аудио №13: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~755.00 kbps avg //одноголосый закадровый (Ю.Живов)
Аудио №14: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg //одноголосый закадровый (Б.Федоров)
Аудио №15: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg //одноголосый закадровый (CDV)
Аудио №16: Russian: 48 kHz, AC3, 2.0 (L,R) ch, ~256.00 kbps avg //одноголосый закадровый (неизвестная)
Аудио №17: Russian: 48 kHz, AC3, 1.0 (C) ch, ~192.00 kbps avg //одноголосый закадровый (неизвестный)
Аудио №18: English: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1510.00 kbps avg //original
Субтитры: Русские, английские
BDRip HD 1920x1080 MKV Проф. (многоголосый) РЕН ТВ, Ю.Живов, В.Горчаков, НТВ, Киномания 19.34 Гб
Маска BDRip 1080p 60fps R.G. HD-Films
Видео: AVC, 1920x1080 (16:9), 15713 kbps, 60 fps, 0,126 bpp
Аудио: Аудио 01: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / 16 bit |(MVO) R5|
Аудио 02: русский / DTS / 5.1 / 48 kHz / 1510 kbps / 16 bit |(MVO) Киномания (Отдельно в папке)|
Аудио 03: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / 16 bit |(MVO) Латышев и люди (Отдельно в папке)|
Аудио 04: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit |(MVO) НТВ+ (Отдельно в папке)|
Аудио 05: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit |(MVO) НТВ, THT, Рен ТВ (Отдельно в папке)|
Аудио 06: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit |(MVO) TV1000 (Отдельно в папке)|
Аудио 07: русский / AC3 / 1.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit |(MVO) Премьер Видео фильм (Отдельно в папке)|
Аудио 08: русский / DTS / 5.1 / 48 kHz / 755 kbps / 16 bit |(DVO) Superbit (Отдельно в папке)|
Аудио 09: русский / DTS / 5.1 / 48 kHz / 1510 kbps / 16 bit |(AVO) В. Горчаков (Отдельно в папке)|
Аудио 10: русский / DTS / 5.1 / 48 kHz / 1510 kbps / 16 bit |(AVO) П. Санаев (Отдельно в папке)|
Аудио 11: русский / DTS / 5.1 / 48 kHz / 755 kbps / 16 bit |(AVO) Ю. Живов (Отдельно в папке)|
Аудио 12: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps / 16 bit |(AVO) CDV (Отдельно в папке)|
Аудио 13: русский / AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps / 16 bit |(VO) Б. Федоров (Отдельно в папке)|
Аудио 14: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 256 kbps / 16 bit |(VO) Женщина (Отдельно в папке)|
Аудио 15: русский / AC3 / 1.0 / 48 kHz / 192 kbps / 16 bit |(VO) Мужчина (Отдельно в папке)|
Аудио 16: русский / AC3 / 2.0 / 48 kHz / 96 kbps / 16 bit |(VO)
Доп. информация: Перевод: MVO, DVO, AVO, VO, Original
Субтитры: русские (Форсированные), русские (Полные R5), русские (Полные Ray), русские (Полные Subzero), английские (Полные)
Blu-Ray HD 1920x1080 BDMV Проф. (многоголосый), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый), Проф. (одноголосый) Ю.Живов, В.Горчаков, НТВ, Киномания 25.63 Гб
Maska.1994.VC-1.Blu-Ray.Remux.(1080p).HDClub
Видео: VC-1, 19.04 Мбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с
Аудио: Русский (DTS-HD MA, 6 сh, 2240 Кбит/с), (DTS, 6 сh, 768 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 1 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 96 Кбит/с), украинский (AC3, 2 ch, 320 Кбит/с), английский (TrueHD, 6 ch, 1573 Кбит/с)
Доп. информация: Аудио#1: Russian: 48 kHz/16-bit, DTS-HD MA 5.1, ~2240.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Киномания|
Аудио#2: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Многоголосый закадровый|
Аудио#3: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, Медиа-Комплекс|
Аудио#4: Russian: 48 kHz, DTS, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~768.00 kbps avg |Двухголосый закадровый, Superbit|
Аудио#5: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Двухголосый закадровый, Extrabit, тот же Superbit|
Аудио#6: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, НТВ+|
Аудио#7: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg |Многоголосый закадровый, НТВ / ТНТ|
Аудио#8: Russian: 48 kHz/16-bit, DTS-HD MA 5.1, ~2238.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, В.Горчаков|
Аудио#9: Russian: 48 kHz/16-bit, DTS-HD MA 5.1, ~2238.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, П.Санаев|
Аудио#10: Russian: 48 kHz, DTS-ES, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~768.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Ю.Живов|
Аудио#11: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~448.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, Б.Федоров|
Аудио#12: Russian: 48 kHz, AC3, 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~384.00 kbps avg |Одноголосый закадровый, CDV|
Аудио#13: Russian: 48 kHz, AC3, 1/0 (C) ch, ~192.00 kbps avg |Любительский|
Аудио#14: Ukrainian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~320.00 kbps avg |Многоголосый закадровый|
Аудио#15: English: 48 kHz/16-bit, Dolby TrueHD 5.1, ~1573.00 kbps avg
Аудио#16: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~96.00 kbps avg |Комментарии режиссера Чака Рассела|
Аудио#17: Russian: 48 kHz, AC3, 2/0 (L,R) ch, ~96.00 kbps avg |Комментарии продюсеров|
Субтитры: Russian (Forced), Russian (Subzero @ Media Studio), Russian (Ray @ r7.org.ru), English, English (SDH)
Сохранены оригинальные чаптеры как на Blu-ray.
Дорожки №1,8,9 получены наложением чистого голоса на центр декодированного Dolby TrueHD.
За дорожки №2-3 (есть частичный перевод песен), 6,7,11-13 спасибо soulstorm, за украинскую благодарим Daddy_BOSS! Дорожки синхронизировались без пересжатия с помощью eac3to.
Субтитры: Русские, английские
Blu-Ray HD 1920x1080 BDMV Проф. (многоголосый) Киномания 25.63 Гб
The.Mask.1994.BDRemux.HDClub
Видео: 1920x1080, 23,976 fps, 19037 kbps
Аудио: 2240 kbps avg (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps)|Многоголосый закадровый, Киномания|
Аудио #2: Russian: AC3, 6ch, 48 kHz, 384 kbps avg |Многоголосый закадровый, Неизвестный|
Аудио #3: Russian: AC3, 6ch, 48 kHz, 384 kbps avg |Многоголосый закадро
Доп. информация: Субтитры: Russian (Forced), Russian (Subzero @ Media Studio), Russian (Ray @ r7.org.ru), English, English (SDH)
Blu-Ray HD 1920x1080 MKV Проф. (полное дублирование), Проф. (многоголосый), Любительский (одноголосый), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) SDI Media, И. Котова, РЕН ТВ, А.Гаврилов, Ю.Живов, В.Горчаков, А. Алексеев, НТВ, 1+1, Киномания 26.95 Гб
The.Mask.1994.BDRemux.1080p.mkv
Видео: VC-1, 19 Мбит/с, 1920x1080
Аудио: Русский (DTS-HD MA, 6 ch, 2240 Кбит/с), (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с), (АС3, 2 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 3 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 755 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с), (DTS-HD MA, 6 ch, 2038 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 96 Кбит/с), украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 320 Кбит/с), английский (TrueHD, 6 ch, 1573 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (DTS-ES, 7 ch, 755 Кбит/с), (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Доп. информация: -JokeR-
Дорожки №1,13,14 получены наложением чистого голоса на центр декодированного Dolby TrueHD.
В переводе Мосфильм имеются 2 короткие вставки из перевода НТВ.
Дубляж Watchman Voice последней редакции, предоставлен специально для этого релиза.
->arkahan писал(а):
Дорожка НТВ+ - Гибрид стерео-даунмикса оригинальной TrueHD и исходной качественной НТВ+ стерео AC3 448 kbps. ~170 врезок оригинала, то есть практически вся музыка, пиф-пафы и эффекты. От исходной AC3 НТВ+ остались только диалоги. Склейки аккуратны и максимально сбалансированы по громкости и панораме. В итоге существенно восстановлена оригинальная динамика и частотная характеристика звукового ряда. Для пущего адреналину оставлен LFE (не шибко обильный и жирный, но пусть будет).
Дорожка TV1000 - Примерно то же, что и НТВ+ Только исходник значительно хуже (особенно звучание войсовера), мороки больше (более 250 врезок) При этом озвучка так себе на мой вкус. Даже не знаю, зачем угрохал столько времени и сил на это. В отличие от НТВ+ здесь нет LFE.
Исправлена куча ошибок в сабах от Subzero и исправлен тайминг сабов от Ray.
Djon Connor - исходный BDRemux, оттуда же дорожки 1,9,13,14,15,
soulstorm - дорожки FDV, НТВ, Яковлев, Диктор CDV, Латышев, комментарии, оригинальная DTS,
SelenaCsc - дорожка SDI Media Latvia,
arkahan - реставрация дорожек НТВ+, SDI Media Latvia, работа с субтитрами,
Pucs1982 - дорожка Мосфильм,
bondbond62 - синхронизация дорожки Мосфильм,
xfiles- дорожка Премьер Видео Фильм,
-JokeR- - синхронизация дорожки Премьер Видео Фильм, подгонка дорожек под ремукс,
Fikaloid - дорожка VO женский неизвестный,
PUSSEN - синхронизация дорожки VO женский неизвестный,
edich2 - дорожка Гаврилова,
Vrag - дорожка Котова с Переулка Переводмана. Перевод В. Котова доступен благодаря: igrok2012, Star Dog, napaHouk, boldino, seryoga84, LEXUS61ru, Pr0peLLer, uuppi. Работа со звуком Переводман.
Трекер Hurtom - дорожка 1+1 и украинские субтитры,
Daddy_BOSS - дорожка ICTV / Новий канал,
Watchman Voice - предоставление дубляжа для релиза,
Константин Осипов (goofygr) - обложка и постер раздачи.
Дубляж Watchman Voice
Перевод: Никита Баблинский
Перевод песен: Андрей Иванов, Дмитрий Зарницкий
Запись актёров дубляжа: Андрей Штейнбах и студия В ПОДПОЛЬЕ
Огромная благодарность NEXUS, за огромный вклад в создании этого дубляжа!
Работа над звуком, сведение песен: Кирилл Григорьев
Вокал: Даниил Эльдаров, Екатерина Дмитрова, Павел Бочкарев, Илья Алексеев и Ирина Зарубина
Роли дублировали: Олег Вирозуб, Дмитрий Филимонов, Олег Куценко, Ярослав Строганов, Екатерина Дмитрова, Евгений "Палыч" Иванов, Иосиф Уманский, Дмитрий Зубарев, Ангелина Райт, Ирина Зарубина, Илья Алексеев, Алексей Щегорский, Александр Коврижных, Ольга Журавлёва, Арсений Седов, Даниил Лазаренков, Бахыт Кантуринов, Марат Тимохин, Илья Шмалюк, Алексей Крупеня, Макс Радман, Полина Вейдер, Ярослав Садовников, Алексей Ядренников, Uncle Knuckles, Eva Schoenheit, Инна Воронова, Watchman Alex, Сергей Коптин, Никита Баблинский и другие.
Отдельная благодарность: Данил Скрыпник и Илья Шмалюк
Дубляж Something Cool
Переводчик, режиссёр и спонсор проекта - Эдсель Старков.
Песни перевели Евгения Шишиморова, Владимир Хорьков и Эдсель Старков. Вокальный коуч и консультант Марина Дудина.
Роли дублировали:
Дмитрий Стёпин - Стэнли Ипкисс,
Инга Брик - Тина Карлайл,
Пётр Гланц-Иващенко - Лейтенант Кэллэвэй,
Дмитрий Рыбин - Инспектор Дойл,
Эдсель Старков - Дориан Тайрел,
Карина Шматченкова - Пегги Брэндт,
Валерий Куницкий - Чарли Шумейкер и закадровый голос,
Михаил Сушков - Доктор Ньюман
А также:
Дарья Козырева (Попова) - Миссис Пинман и девушка в банке,
Антон Макаров - Фриз "Мастер" (Доктор),
Марат Тимохин - Берт Рипли и Конферансье,
Константин Гайчук - Ирв Рипли и массовка,
Александр Дасевич - Мистер Мудди (Дики),
Алексей Бражник - Милашка Эдди,
Алексей Бабюк - Мэр Тилтон,
Александр Сиваев - Старина (Бобби) и массовка,
Евгений Иванов - Нико и массовка,
Александр Синёв - Орландо,
Леонид Макаров, Наталья Мухина, Валентина Филь, Никита Воробьёв и прочие-прочие - массовка.
Песни исполнили:
Инга Брик, Александр Колмогоров, Дмитрий Стёпин, Татьяна Бердникова и другие.
Перевод 01: Профессиональный (многоголосый закадровый) Киномания [Василий Зотов, Нина Лунёва, Александр Воеводин]
Перевод 02: Любительский (дублированный) Watchman Voice [Олег Вирозуб, Дмитрий Филимонов, Олег Куценко, Ярослав Строганов, Екатерина Дмитрова и др.] | с переводом песен
Перевод 03: Любительский (дублированный) Watchman Voice [Олег Вирозуб, Дмитрий Филимонов, Олег Куценко, Ярослав Строганов, Екатерина Дмитрова и др.] | без перевода песен
Перевод 04: Любительский (дублированный) Something Cool [Дмитрий Стёпин, Инга Брик, Пётр Гланц-Иващенко, Дмитрий Рыбин, Эдсель Старков и др.] | с переводом песен
Перевод 05: Профессиональный (многоголосый закадровый) НТВ / ТНТ / Ren-TV [Олег Форостенко, Рудольф Панков, Наталья Казначеева]
Перевод 06: Профессиональный (многоголосый закадровый) НТВ+ [Денис Некрасов, Евгений Вальц, Андрей Симанов, Наталья Казначеева]
Перевод 07: Профессиональный (многоголосый закадровый) R5 CP Digital / Медиа-Комплекс [Александр Комлев, Нина Лунёва, Юрий Меншагин]
Перевод 08: Профессиональный (многоголосый закадровый) FDV [Евгений Пашин, Станислав Москвин и др.]
Перевод 09: Профессиональный (многоголосый закадровый) DDV / Superbit / Extrabit [2 мужских, 1 женский]
Перевод 10: Профессиональный (двухголосый закадровый) Мосфильм / Аргус-СВ / кинотеатральный [Владимир Герасимов и Ольга Кузнецова]
Перевод 11: Профессиональный (двухголосый закадровый) Премьер Видео Фильм [Игорь Тарадайкин и Наталья Гурзо]
Перевод 12: Профессиональный (двухголосый закадровый) SDI Media Latvia / TV1000 [Лев Ретник и Виктория Бабанова]
Перевод 13: Авторский (одноголосый закадровый) Василий Горчаков
Перевод 14: Авторский (одноголосый закадровый) Павел Санаев
Перевод 15: Авторский (одноголосый закадровый) Юрий Живов
Перевод 16: Авторский (одноголосый закадровый) Андрей Гаврилов
Перевод 17: Авторский (одноголосый закадровый) Максим Латышев (Егор Хрусталёв)
Перевод 18: Авторский (одноголосый закадровый) Диктор CDV
Перевод 19: Одноголосый закадровый Вячеслав Котов
Перевод 20: Одноголосый закадровый Владимир Яковлев (Борис Фёдоров)
Перевод 21: Одноголосый закадровый SillyCat Studio
Перевод 22: Одноголосый закадровый Артём Коршунов (Flamey)
Перевод 23: Одноголосый закадровый женский неизвестный
Перевод 24: Профессиональный (двухголосый закадровый) 1+1 / VHS [Ярослав Чорненький та Наталя Ярошенко] украинский
Перевод 25: Профессиональный (двухголосый закадровый) ICTV / Новий канал [Юрій Ребрик та один жіночий] украинский
Оригинальная аудиодорожка: английский
Cубтитры: русские (форсированные, 3x полные [R5, Ray, Subzero]), украинские (форсированные), английские (полные, SDH)
Качество: BDRemux 1080p
Формат видео: MKV
Видео: 1920x1080, 23.976 fps, VC-1, ~19.0 Mbps
Аудио 01 Rus: DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2240 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) MVO Киномания
Аудио 02 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 384 kbps Dub Watchman Voice (с переводом песен)
Аудио 03 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 384 kbps Dub Watchman Voice (без перевода песен)
Аудио 04 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps Dub Something Cool
Аудио 05 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps MVO НТВ / ТНТ / Ren-TV
Аудио 06 Rus: AC3 / 2.1 / 48 kHz / 448 kbps MVO НТВ+
Аудио 07 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps MVO R5 CP Digital / Медиа-Комплекс
Аудио 08 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps MVO FDV
Аудио 09 Rus: DTS / 5.1 / 48 kHz / 755 kbps MVO DDV / Superbit / Extrabit
Аудио 10 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps DVO Мосфильм / Аргус-СВ / кинотеатральный
Аудио 11 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps DVO Премьер Видео Фильм
Аудио 12 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 256 kbps DVO SDI Media Latvia / TV1000
Аудио 13 Rus: DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2238 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) AVO Горчаков
Аудио 14 Rus: DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2238 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) AVO Санаев
Аудио 15 Rus: DTS-ES / 5.1 / 48 kHz / 755 kbps AVO Живов
Аудио 16 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps AVO Гаврилов
Аудио 17 Rus: AC3 / 1.0 / 48 kHz / 192 kbps AVO Латышев (Хрусталёв)
Аудио 18 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps AVO Диктор CDV
Аудио 19 Rus: DTS / 5.1 / 48 kHz / 1510 kbps VO Котов
Аудио 20 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps VO Яковлев (Фёдоров)
Аудио 21 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps VO SillyCat Studio
Аудио 22 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps VO Коршунов (Flamey)
Аудио 23 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 256 kbps VO женский неизвестный
Аудио 24 Ukr: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps DVO 1+1 / VHS
Аудио 25 Ukr: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 320 kbps DVO ICTV / Новий канал
Аудио 26 Eng: Dolby TrueHD / 5.1 / 48 kHz / 1573 kbps Original BD
Аудио 27 Eng: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps Original Compatibility Track
Аудио 28 Eng: DTS-ES / 6.1 / 48 kHz / 755 kbps Original DVD
Аудио 29 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 96 kbps Commentary by Director Chuck Russell одноголосый перевод
Аудио 30 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 96 kbps Commentary by Director Chuck Russell, New Line Cinema Co-Chairman Bob Shaye, Writer Mike Werb, Executive Producer Mike Richardson, Producer Bob Engelman, Visual Effects Supervisor Scott Squires, Animation Supervisor Tom Bertino and Cinematographer John Leonetti одноголосый перевод
Аудио 31 Eng: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps Commentary by Director Chuck Russell
Аудио 32 Eng: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps Commentary by Director Chuck Russell, New Line Cinema Co-Chairman Bob Shaye, Writer Mike Werb, Executive Producer Mike Richardson, Producer Bob Engelman, Visual Effects Supervisor Scott Squires, Animation Supervisor Tom Bertino and Cinematographer John Leonetti
Формат субтитров: softsub (SRT)
Субтитры: Русские, английские, украинские
Blu-Ray HD 1920x1080 Проф. (полное дублирование), Проф. (многоголосый), Любительский (одноголосый), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) SDI Media, И. Котова, РЕН ТВ, А.Гаврилов, Ю.Живов, В.Горчаков, А. Алексеев, НТВ, 1+1, Киномания 27.48 Гб
The.Mask.1994.BDRemux.1080p.mkv
Видео: VC-1, 19 Мбит/с, 1920x1080
Аудио: Русский (DTS-HD MA, 6 ch, 2240 Кбит/с), (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с), (АС3, 2 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 3 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 755 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с), (DTS-HD MA, 6 ch, 2038 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 96 Кбит/с), украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 320 Кбит/с), английский (TrueHD, 6 ch, 1573 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (DTS-ES, 7 ch, 755 Кбит/с), (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Доп. информация: -JokeR-
Дорожки №1,13,14 получены наложением чистого голоса на центр декодированного Dolby TrueHD.
В переводе Мосфильм имеются 2 короткие вставки из перевода НТВ.
Дубляж Watchman Voice последней редакции, предоставлен специально для этого релиза.
->arkahan писал(а):
Дорожка НТВ+ - Гибрид стерео-даунмикса оригинальной TrueHD и исходной качественной НТВ+ стерео AC3 448 kbps. ~170 врезок оригинала, то есть практически вся музыка, пиф-пафы и эффекты. От исходной AC3 НТВ+ остались только диалоги. Склейки аккуратны и максимально сбалансированы по громкости и панораме. В итоге существенно восстановлена оригинальная динамика и частотная характеристика звукового ряда. Для пущего адреналину оставлен LFE (не шибко обильный и жирный, но пусть будет).
Дорожка TV1000 - Примерно то же, что и НТВ+ Только исходник значительно хуже (особенно звучание войсовера), мороки больше (более 250 врезок) При этом озвучка так себе на мой вкус. Даже не знаю, зачем угрохал столько времени и сил на это. В отличие от НТВ+ здесь нет LFE.
Исправлена куча ошибок в сабах от Subzero и исправлен тайминг сабов от Ray.
Djon Connor - исходный BDRemux, оттуда же дорожки 1,9,13,14,15,
soulstorm - дорожки FDV, НТВ, Яковлев, Диктор CDV, Латышев, комментарии, оригинальная DTS,
SelenaCsc - дорожка SDI Media Latvia,
arkahan - реставрация дорожек НТВ+, SDI Media Latvia, работа с субтитрами,
Pucs1982 - дорожка Мосфильм,
bondbond62 - синхронизация дорожки Мосфильм,
xfiles- дорожка Премьер Видео Фильм,
-JokeR- - синхронизация дорожки Премьер Видео Фильм, подгонка дорожек под ремукс,
Fikaloid - дорожка VO женский неизвестный,
PUSSEN - синхронизация дорожки VO женский неизвестный,
edich2 - дорожка Гаврилова,
Vrag - дорожка Котова с Переулка Переводмана. Перевод В. Котова доступен благодаря: igrok2012, Star Dog, napaHouk, boldino, seryoga84, LEXUS61ru, Pr0peLLer, uuppi. Работа со звуком Переводман.
Трекер Hurtom - дорожка 1+1 и украинские субтитры,
Daddy_BOSS - дорожка ICTV / Новий канал,
Watchman Voice - предоставление дубляжа для релиза,
Константин Осипов (goofygr) - обложка и постер раздачи.
Дубляж Watchman Voice
Перевод: Никита Баблинский
Перевод песен: Андрей Иванов, Дмитрий Зарницкий
Запись актёров дубляжа: Андрей Штейнбах и студия В ПОДПОЛЬЕ
Огромная благодарность NEXUS, за огромный вклад в создании этого дубляжа!
Работа над звуком, сведение песен: Кирилл Григорьев
Вокал: Даниил Эльдаров, Екатерина Дмитрова, Павел Бочкарев, Илья Алексеев и Ирина Зарубина
Роли дублировали: Олег Вирозуб, Дмитрий Филимонов, Олег Куценко, Ярослав Строганов, Екатерина Дмитрова, Евгений "Палыч" Иванов, Иосиф Уманский, Дмитрий Зубарев, Ангелина Райт, Ирина Зарубина, Илья Алексеев, Алексей Щегорский, Александр Коврижных, Ольга Журавлёва, Арсений Седов, Даниил Лазаренков, Бахыт Кантуринов, Марат Тимохин, Илья Шмалюк, Алексей Крупеня, Макс Радман, Полина Вейдер, Ярослав Садовников, Алексей Ядренников, Uncle Knuckles, Eva Schoenheit, Инна Воронова, Watchman Alex, Сергей Коптин, Никита Баблинский и другие.
Отдельная благодарность: Данил Скрыпник и Илья Шмалюк
Дубляж Something Cool
Переводчик, режиссёр и спонсор проекта - Эдсель Старков.
Песни перевели Евгения Шишиморова, Владимир Хорьков и Эдсель Старков. Вокальный коуч и консультант Марина Дудина.
Роли дублировали:
Дмитрий Стёпин - Стэнли Ипкисс,
Инга Брик - Тина Карлайл,
Пётр Гланц-Иващенко - Лейтенант Кэллэвэй,
Дмитрий Рыбин - Инспектор Дойл,
Эдсель Старков - Дориан Тайрел,
Карина Шматченкова - Пегги Брэндт,
Валерий Куницкий - Чарли Шумейкер и закадровый голос,
Михаил Сушков - Доктор Ньюман
А также:
Дарья Козырева (Попова) - Миссис Пинман и девушка в банке,
Антон Макаров - Фриз "Мастер" (Доктор),
Марат Тимохин - Берт Рипли и Конферансье,
Константин Гайчук - Ирв Рипли и массовка,
Александр Дасевич - Мистер Мудди (Дики),
Алексей Бражник - Милашка Эдди,
Алексей Бабюк - Мэр Тилтон,
Александр Сиваев - Старина (Бобби) и массовка,
Евгений Иванов - Нико и массовка,
Александр Синёв - Орландо,
Леонид Макаров, Наталья Мухина, Валентина Филь, Никита Воробьёв и прочие-прочие - массовка.
Песни исполнили:
Инга Брик, Александр Колмогоров, Дмитрий Стёпин, Татьяна Бердникова и другие.
Перевод 01: Профессиональный (многоголосый закадровый) Киномания [Василий Зотов, Нина Лунёва, Александр Воеводин]
Перевод 02: Любительский (дублированный) Watchman Voice [Олег Вирозуб, Дмитрий Филимонов, Олег Куценко, Ярослав Строганов, Екатерина Дмитрова и др.] | с переводом песен
Перевод 03: Любительский (дублированный) Watchman Voice [Олег Вирозуб, Дмитрий Филимонов, Олег Куценко, Ярослав Строганов, Екатерина Дмитрова и др.] | без перевода песен
Перевод 04: Любительский (дублированный) Something Cool [Дмитрий Стёпин, Инга Брик, Пётр Гланц-Иващенко, Дмитрий Рыбин, Эдсель Старков и др.] | с переводом песен
Перевод 05: Профессиональный (многоголосый закадровый) НТВ / ТНТ / Ren-TV [Олег Форостенко, Рудольф Панков, Наталья Казначеева]
Перевод 06: Профессиональный (многоголосый закадровый) НТВ+ [Денис Некрасов, Евгений Вальц, Андрей Симанов, Наталья Казначеева]
Перевод 07: Профессиональный (многоголосый закадровый) R5 CP Digital / Медиа-Комплекс [Александр Комлев, Нина Лунёва, Юрий Меншагин]
Перевод 08: Профессиональный (многоголосый закадровый) FDV [Евгений Пашин, Станислав Москвин и др.]
Перевод 09: Профессиональный (многоголосый закадровый) DDV / Superbit / Extrabit [2 мужских, 1 женский]
Перевод 10: Профессиональный (двухголосый закадровый) Мосфильм / Аргус-СВ / кинотеатральный [Владимир Герасимов и Ольга Кузнецова]
Перевод 11: Профессиональный (двухголосый закадровый) Премьер Видео Фильм [Игорь Тарадайкин и Наталья Гурзо]
Перевод 12: Профессиональный (двухголосый закадровый) SDI Media Latvia / TV1000 [Лев Ретник и Виктория Бабанова]
Перевод 13: Авторский (одноголосый закадровый) Василий Горчаков
Перевод 14: Авторский (одноголосый закадровый) Павел Санаев
Перевод 15: Авторский (одноголосый закадровый) Юрий Живов
Перевод 16: Авторский (одноголосый закадровый) Андрей Гаврилов
Перевод 17: Авторский (одноголосый закадровый) Максим Латышев (Егор Хрусталёв)
Перевод 18: Авторский (одноголосый закадровый) Диктор CDV
Перевод 19: Одноголосый закадровый Вячеслав Котов
Перевод 20: Одноголосый закадровый Владимир Яковлев (Борис Фёдоров)
Перевод 21: Одноголосый закадровый SillyCat Studio
Перевод 22: Одноголосый закадровый Артём Коршунов (Flamey)
Перевод 23: Одноголосый закадровый женский неизвестный
Перевод 24: Профессиональный (двухголосый закадровый) 1+1 / VHS [Ярослав Чорненький та Наталя Ярошенко] украинский
Перевод 25: Профессиональный (двухголосый закадровый) ICTV / Новий канал [Юрій Ребрик та один жіночий] украинский
Оригинальная аудиодорожка: английский
Cубтитры: русские (форсированные, 3x полные [R5, Ray, Subzero]), украинские (форсированные), английские (полные, SDH)
Качество: BDRemux 1080p
Формат видео: MKV
Видео: 1920x1080, 23.976 fps, VC-1, ~19.0 Mbps
Аудио 01 Rus: DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2240 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) MVO Киномания
Аудио 02 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 384 kbps Dub Watchman Voice (с переводом песен)
Аудио 03 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 384 kbps Dub Watchman Voice (без перевода песен)
Аудио 04 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps Dub Something Cool
Аудио 05 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps MVO НТВ / ТНТ / Ren-TV
Аудио 06 Rus: AC3 / 2.1 / 48 kHz / 448 kbps MVO НТВ+
Аудио 07 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps MVO R5 CP Digital / Медиа-Комплекс
Аудио 08 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps MVO FDV
Аудио 09 Rus: DTS / 5.1 / 48 kHz / 755 kbps MVO DDV / Superbit / Extrabit
Аудио 10 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps DVO Мосфильм / Аргус-СВ / кинотеатральный
Аудио 11 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps DVO Премьер Видео Фильм
Аудио 12 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 256 kbps DVO SDI Media Latvia / TV1000
Аудио 13 Rus: DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2238 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) AVO Горчаков
Аудио 14 Rus: DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2238 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) AVO Санаев
Аудио 15 Rus: DTS-ES / 5.1 / 48 kHz / 755 kbps AVO Живов
Аудио 16 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps AVO Гаврилов
Аудио 17 Rus: AC3 / 1.0 / 48 kHz / 192 kbps AVO Латышев (Хрусталёв)
Аудио 18 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps AVO Диктор CDV
Аудио 19 Rus: DTS / 5.1 / 48 kHz / 1510 kbps VO Котов
Аудио 20 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps VO Яковлев (Фёдоров)
Аудио 21 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps VO SillyCat Studio
Аудио 22 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps VO Коршунов (Flamey)
Аудио 23 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 256 kbps VO женский неизвестный
Аудио 24 Ukr: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps DVO 1+1 / VHS
Аудио 25 Ukr: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 320 kbps DVO ICTV / Новий канал
Аудио 26 Eng: Dolby TrueHD / 5.1 / 48 kHz / 1573 kbps Original BD
Аудио 27 Eng: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps Original Compatibility Track
Аудио 28 Eng: DTS-ES / 6.1 / 48 kHz / 755 kbps Original DVD
Аудио 29 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 96 kbps Commentary by Director Chuck Russell одноголосый перевод
Аудио 30 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 96 kbps Commentary by Director Chuck Russell, New Line Cinema Co-Chairman Bob Shaye, Writer Mike Werb, Executive Producer Mike Richardson, Producer Bob Engelman, Visual Effects Supervisor Scott Squires, Animation Supervisor Tom Bertino and Cinematographer John Leonetti одноголосый перевод
Аудио 31 Eng: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps Commentary by Director Chuck Russell
Аудио 32 Eng: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps Commentary by Director Chuck Russell, New Line Cinema Co-Chairman Bob Shaye, Writer Mike Werb, Executive Producer Mike Richardson, Producer Bob Engelman, Visual Effects Supervisor Scott Squires, Animation Supervisor Tom Bertino and Cinematographer John Leonetti
Формат субтитров: softsub (SRT)
Субтитры: Русские, английские, украинские
Blu-Ray HD 1920x1080 MKV Проф. (полное дублирование), Проф. (многоголосый), Любительский (одноголосый), Проф. (двухголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) SDI Media, И. Котова, РЕН ТВ 29.08 Гб
The.Mask.1994.BDRemux.1080p.mkv
Видео: VC-1, 19 Мбит/с, 1920x1080
Аудио: Русский (DTS-HD MA, 6 ch, 2240 Кбит/с), (DTS-HD MA, 6 ch, 2134 Кбит/с), (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с), (АС3, 2 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 3 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 224 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 755 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с), (DTS-HD MA, 6 ch, 2038 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 96 Кбит/с), украинский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 320 Кбит/с), английский (TrueHD, 6 ch, 1573 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (DTS-ES, 7 ch, 755 Кбит/с), (АС3, 2 ch, 192 Кбит/с)
Доп. информация: -JokeR-
Дорожки №1,13,14,15,19 получены наложением чистого голоса на центр декодированного Dolby TrueHD.
В переводе Мосфильм имеются 2 короткие вставки из перевода НТВ.
Дубляж Watchman Voice последней редакции, предоставлен специально для этого релиза. Дубляж Something Cool добавлен без перекодирования.
->arkahan писал(а):
Дорожка НТВ+ - Гибрид стерео-даунмикса оригинальной TrueHD и исходной качественной НТВ+ стерео AC3 448 kbps. ~170 врезок оригинала, то есть практически вся музыка, пиф-пафы и эффекты. От исходной AC3 НТВ+ остались только диалоги. Склейки аккуратны и максимально сбалансированы по громкости и панораме. В итоге существенно восстановлена оригинальная динамика и частотная характеристика звукового ряда. Для пущего адреналину оставлен LFE (не шибко обильный и жирный, но пусть будет).
Дорожка TV1000 - Примерно то же, что и НТВ+ Только исходник значительно хуже (особенно звучание войсовера), мороки больше (более 250 врезок) При этом озвучка так себе на мой вкус. Даже не знаю, зачем угрохал столько времени и сил на это. В отличие от НТВ+ здесь нет LFE.
Исправлена куча ошибок в сабах от Subzero и исправлен тайминг сабов от Ray.
Djon Connor - исходный BDRemux, оттуда же дорожки 1,9,13,14,16,
soulstorm - дорожки FDV, НТВ, Яковлев, Диктор CDV, Латышев, комментарии, оригинальная DTS,
SelenaCsc - дорожка SDI Media Latvia,
arkahan - реставрация дорожек НТВ+, SDI Media Latvia, работа с субтитрами,
Pucs1982 - дорожка Мосфильм,
bondbond62 - синхронизация дорожки Мосфильм,
xfiles- дорожка Премьер Видео Фильм,
-JokeR- - синхронизация дорожки Премьер Видео Фильм, Е.Байкова, работа с дорожкой Гаврилова, подгонка всех остальных дорожек под ремукс,
Fikaloid - дорожка VO женский неизвестный,
PUSSEN - синхронизация дорожки VO женский неизвестный,
Danil6300 - чистый голос Гаврилова,
Vrag - дорожка Котова с Переулка Переводмана. Перевод В. Котова доступен благодаря: igrok2012, Star Dog, napaHouk, boldino, seryoga84, LEXUS61ru, Pr0peLLer, uuppi. Работа со звуком Переводман.
Трекер Hurtom - дорожка 1+1 и украинские субтитры,
Daddy_BOSS - дорожка ICTV / Новий канал,
Watchman Voice - предоставление дубляжа для релиза,
Константин Осипов (goofygr) - обложка и постер раздачи.
Перевод 01: Профессиональный (многоголосый закадровый) Киномания [Василий Зотов, Нина Лунёва, Александр Воеводин]
Перевод 02: Любительский (дублированный) Watchman Voice [Олег Вирозуб, Дмитрий Филимонов, Олег Куценко, Ярослав Строганов, Екатерина Дмитрова и др.] | с переводом песен
Перевод 03: Любительский (дублированный) Watchman Voice [Олег Вирозуб, Дмитрий Филимонов, Олег Куценко, Ярослав Строганов, Екатерина Дмитрова и др.] | без перевода песен
Перевод 04: Любительский (дублированный) Something Cool [Дмитрий Стёпин, Инга Брик, Пётр Гланц-Иващенко, Дмитрий Рыбин, Эдсель Старков и др.] | с переводом песен
Перевод 05: Профессиональный (многоголосый закадровый) НТВ / ТНТ / Ren-TV [Олег Форостенко, Рудольф Панков, Наталья Казначеева]
Перевод 06: Профессиональный (многоголосый закадровый) НТВ+ [Денис Некрасов, Евгений Вальц, Андрей Симанов, Наталья Казначеева]
Перевод 07: Профессиональный (многоголосый закадровый) R5 CP Digital / Медиа-Комплекс [Александр Комлев, Нина Лунёва, Юрий Меншагин]
Перевод 08: Профессиональный (многоголосый закадровый) FDV [Евгений Пашин, Станислав Москвин и др.]
Перевод 09: Профессиональный (многоголосый закадровый) DDV / Superbit / Extrabit [2 мужских, 1 женский]
Перевод 10: Профессиональный (двухголосый закадровый) Мосфильм / Аргус-СВ / кинотеатральный [Владимир Герасимов и Ольга Кузнецова]
Перевод 11: Профессиональный (двухголосый закадровый) Премьер Видео Фильм [Игорь Тарадайкин и Наталья Гурзо]
Перевод 12: Профессиональный (двухголосый закадровый) SDI Media Latvia / TV1000 [Лев Ретник и Виктория Бабанова]
Перевод 13: Авторский (одноголосый закадровый) Василий Горчаков
Перевод 14: Авторский (одноголосый закадровый) Павел Санаев
Перевод 15: Авторский (одноголосый закадровый) Андрей Гаврилов
Перевод 16: Авторский (одноголосый закадровый) Юрий Живов
Перевод 17: Авторский (одноголосый закадровый) Максим Латышев (Егор Хрусталёв)
Перевод 18: Авторский (одноголосый закадровый) Диктор CDV
Перевод 19: Одноголосый закадровый Вячеслав Котов
Перевод 20: Одноголосый закадровый Владимир Яковлев (Борис Фёдоров)
Перевод 21: Одноголосый закадровый Евгений Байков
Перевод 22: Одноголосый закадровый SillyCat Studio
Перевод 23: Одноголосый закадровый Артём Коршунов (Flamey)
Перевод 24: Одноголосый закадровый женский неизвестный
Перевод 25: Профессиональный (двухголосый закадровый) 1+1 / VHS [Ярослав Чорненький та Наталя Ярошенко] украинский
Перевод 26: Профессиональный (двухголосый закадровый) ICTV / Новий канал [Юрій Ребрик та один жіночий] украинский
Оригинальная аудиодорожка: английский
Cубтитры: русские (форсированные, 3x полные [R5, Ray, Subzero]), украинские (форсированные), английские (полные, SDH)
Качество: BDRemux 1080p
Формат видео: MKV
Видео: 1920x1080, 23.976 fps, VC-1, ~19.0 Mbps
Аудио 01 Rus: DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2240 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) MVO Киномания
Аудио 02 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 384 kbps Dub Watchman Voice (с переводом песен)
Аудио 03 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 384 kbps Dub Watchman Voice (без перевода песен)
Аудио 04 Rus: AAC / 5.1 / 48 kHz / 317 kbps Dub Something Cool
Аудио 05 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps MVO НТВ / ТНТ / Ren-TV
Аудио 06 Rus: AC3 / 2.1 / 48 kHz / 448 kbps MVO НТВ+
Аудио 07 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps MVO R5 CP Digital / Медиа-Комплекс
Аудио 08 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps MVO FDV
Аудио 09 Rus: DTS / 5.1 / 48 kHz / 755 kbps MVO DDV / Superbit / Extrabit
Аудио 10 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps DVO Мосфильм / Аргус-СВ / кинотеатральный
Аудио 11 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 224 kbps DVO Премьер Видео Фильм
Аудио 12 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 256 kbps DVO SDI Media Latvia / TV1000
Аудио 13 Rus: DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2238 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) AVO Горчаков
Аудио 14 Rus: DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2238 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) AVO Санаев
Аудио 15 Rus: DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2134 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) AVO Гаврилов
Аудио 16 Rus: DTS-ES / 5.1 / 48 kHz / 755 kbps AVO Живов
Аудио 17 Rus: AC3 / 1.0 / 48 kHz / 192 kbps AVO Латышев (Хрусталёв)
Аудио 18 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 384 kbps AVO Диктор CDV
Аудио 19 Rus: DTS-HD Master Audio / 5.1 / 48 kHz / 2249 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit) VO Котов
Аудио 20 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps VO Яковлев (Фёдоров)
Аудио 21 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps VO Байков
Аудио 22 Rus: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 448 kbps VO SillyCat Studio
Аудио 23 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps VO Коршунов (Flamey)
Аудио 24 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 256 kbps VO женский неизвестный
Аудио 25 Ukr: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps DVO 1+1 / VHS
Аудио 26 Ukr: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 320 kbps DVO ICTV / Новий канал
Аудио 27 Eng: Dolby TrueHD / 5.1 / 48 kHz / 1573 kbps Original BD
Аудио 28 Eng: AC3 / 5.1 / 48 kHz / 640 kbps Original Compatibility Track
Аудио 29 Eng: DTS-ES / 6.1 / 48 kHz / 755 kbps Original DVD
Аудио 30 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 96 kbps Commentary by Director Chuck Russell одноголосый перевод
Аудио 31 Rus: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 96 kbps Commentary by Director Chuck Russell, New Line Cinema Co-Chairman Bob Shaye, Writer Mike Werb, Executive Producer Mike Richardson, Producer Bob Engelman, Visual Effects Supervisor Scott Squires, Animation Supervisor Tom Bertino and Cinematographer John Leonetti одноголосый перевод
Аудио 32 Eng: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps Commentary by Director Chuck Russell
Аудио 33 Eng: AC3 / 2.0 / 48 kHz / 192 kbps Commentary by Director Chuck Russell, New Line Cinema Co-Chairman Bob Shaye, Writer Mike Werb, Executive Producer Mike Richardson, Producer Bob Engelman, Visual Effects Supervisor Scott Squires, Animation Supervisor Tom Bertino and Cinematographer John Leonetti
Формат субтитров: softsub (SRT)
Субтитры: Русские, английские, украинские
Нет комментариев. Ваш будет первым!