Эрл Стоун — одинокий старик. Его частный бизнес находится на грани разорения, отношения с женой не ладятся, а дети, кажется, давно забыли о его существовании. Неожиданно ему предлагают непыльную, но прибыльную работенку — просто водить машину. Стоун соглашается и вскоре обнаруживает, что стал наркокурьером мексиканского картеля.
Смотреть фильм Наркокурьер 2018 онлайн
Скачать фильм Наркокурьер (2018) через торрент в хорошем качестве
Качество
Перевод
Размер
BDRip 688x288 AVI
Проф. (полное дублирование)
745.04 Мб
The.Mule.2018.BDRip.745MB.DUB.MegaPeer
Видео: XviD, 760 Кбит/с, 688x288 Аудио: Русский (MP3, 2 ch, 128 Кбит/с) Доп. информация: Лицензия Субтитры: Русские (форс.)
Видео: XviD, 1340 Кбит/с, 720x304 Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Перевод: Профессиональный (полное дублирование) [Лицензия Blu-ray EUR] Субтитры: Русские форсированные (стилизованные, на надписи и прочее) - вшитые * Полный перевод! На иностранную речь добавлена озвучка HDRezka Studio. * Рип без всякой рекламы и прочей гадости! Релиз: Twi7ter & ExKinoRay
Видео: XviD, 1340 Кбит/с, 720x304 Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) [HDRezka Studio] * Рип без всякой рекламы и прочей гадости! Релиз: Twi7ter & ExKinoRay
BDRip 1024x428 MKV
Проф. (многоголосый) HDRezka
2.16 Гб
The.Mule.2018.MVO.BDRip.AVC.ExKinoRay.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 1755 Kбит/с, 1024x428 Аудио: Русский, английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Rip by Enigma Перевод: Профессиональный многоголосый - HDrezka Studio (custom от karasidi) Без какой-либо рекламы! Субтитры: Английские
BDRip 1024x428 MKV
Авторский (одноголосый, закадровый)
2.16 Гб
The.Mule.2018.AVO.BDRip.AVC.ExKinoRay.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 1755 Kбит/с, 1024x428 Аудио: Русский, английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Rip by Enigma Перевод: Авторский (одноголосый, закадровый) | Михаил Яроцкий (kyberpunk) ***Перевод доступен благодаря Mednik, Спайдер Иерусалим, red1905. Сборка звука - mihaildns. *****Небольшое пояснение от kyberpunk: в фильме есть моменты, когда мексиканцы вворачивают испанские словечки в английскую речь. В основном, это обращения к герою Клинта Иствуда, и означают они различные синонимы слова "старик", какие-то более уважительные, какие-то менее, это понятно по манере общения. Помимо "старика", в самом начале есть весёлое слово "кулеро" - мужчина нетрадиционной ориентации, мягко говоря. В остальном подобные моменты старался пояснять прямо по ходу. Без рекламы. Субтитры: Английские
BDRip 1024x428 MKV
Проф. (полное дублирование)
2.16 Гб
The.Mule.2018.BDRip.AVC.ExKinoRay.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 1755 Kбит/с, 1024x428 Аудио: Русский, английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Rip by Enigma Перевод: Лицензия Без какой-либо рекламы! Субтитры: Русские, английские
Видео: XviD, 2222 Кбит/с, 720x304 Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Перевод: Профессиональный (полное дублирование) [Лицензия Blu-ray EUR] Субтитры: Русские форсированные (стилизованные, на надписи и прочее) - вшитые * Полный перевод! На иностранную речь добавлена озвучка HDRezka Studio. * Рип без всякой рекламы и прочей гадости! Релиз: Twi7ter & ExKinoRay
Видео: XviD, 2222 Кбит/с, 720x304 Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) [HDRezka Studio] * Рип без всякой рекламы и прочей гадости! Релиз: Twi7ter & ExKinoRay
BDRip 720x304 AVI
Авторский (одноголосый, закадровый)
2.18 Гб
The.Mule.2018.BDRip.2.18Gb.AVO.MegaPeer.avi
Видео: XviD, 1770 Кбит/с, 720x304 Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Перевод: Авторский (одноголосый, закадровый) | Михаил Яроцкий (kyberpunk) ***Перевод доступен благодаря Mednik, Спайдер Иерусалим, red1905. Сборка звука - mihaildns.
BDRip 720x304 AVI
Проф. (полное дублирование)
2.18 Гб
The.Mule.2018.BDRip.2.18Gb.DUB.MegaPeer
Видео: XviD, 1770 Кбит/с, 720x304 Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Лицензия Субтитры: Русские (форсированные, полные) - отдельно Субтитры: Русские
BDRip 1024x428 MKV
Проф. (полное дублирование), Проф. (многоголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) HDRezka, Е. Гаевский
2.94 Гб
The.Mule.2018.BDRip(AVC).OllanDGroup.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 1821 Kбит/с, 1024x428 Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Релиз: TorpedoUK от OlLanDGroup Перевод: ► Дублированный | [Лицензия], ► Профессиональный многоголосый | [HDRezka Studio], ► Авторский | [М.Яроцкий], ► Авторский | [Е.Гаевский] Субтитры: Русские (форс., полные) Релиз без рекламы!!! Субтитры: Русские
BDRip HD 1920x804 MKV
Авторский (одноголосый, закадровый)
4.40 Гб
The Mule (2018) BDRip 1080p [HEVC] 10bit.mkv
Видео: HEVC, 4515 Кбит/с, 1920x804, 10 бит Аудио: Русский, английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Перевод: Авторский (одноголосый, закадровый) | Михаил Яроцкий (kyberpunk) ***Перевод доступен благодаря Mednik, Спайдер Иерусалим, red1905. Сборка звука - mihaildns. *****Небольшое пояснение от kyberpunk: в фильме есть моменты, когда мексиканцы вворачивают испанские словечки в английскую речь. В основном, это обращения к герою Клинта Иствуда, и означают они различные синонимы слова "старик", какие-то более уважительные, какие-то менее, это понятно по манере общения. Помимо "старика", в самом начале есть весёлое слово "кулеро" - мужчина нетрадиционной ориентации, мягко говоря. В остальном подобные моменты старался пояснять прямо по ходу. Без рекламы.
BDRip HD 1280x536 MKV
Авторский (одноголосый, закадровый)
5.17 Гб
Narkokurer.2018.AVO.BDRip (720p).Kinozal-Reliz
Видео: MPEG-4 AVC, 5470 Кбит/с, 1280x536 Аудио: Русский, английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Перевод: Авторский (одноголосый, закадровый) | Михаил Яроцкий (kyberpunk) ***Перевод доступен благодаря Mednik, Спайдер Иерусалим, red1905. Сборка звука - mihaildns. *****Небольшое пояснение от kyberpunk: в фильме есть моменты, когда мексиканцы вворачивают испанские словечки в английскую речь. В основном, это обращения к герою Клинта Иствуда, и означают они различные синонимы слова "старик", какие-то более уважительные, какие-то менее, это понятно по манере общения. Помимо "старика", в самом начале есть весёлое слово "кулеро" - мужчина нетрадиционной ориентации, мягко говоря. В остальном подобные моменты старался пояснять прямо по ходу. Без рекламы. Субтитры: Английские
BDRip HD 1280x536 MKV
Проф. (полное дублирование), Проф. (многоголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) HDRezka, Е. Гаевский
Проф. (многоголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) HDRezka
17.44 Гб
The.Mule.2018.2160p.UHD.BluRay.x265-Fatum200.mkv
Видео: HEVC, 17 Мбит/с, 3840x1608, 23.976 кадр/с, 10 бит Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), английский (DTS HD-MA, 6 ch, 3356 Кбит/с) Доп. информация: Релиз от Fatum200 Релиз без рекламы!!! Перевод: Авторский (одноголосый, закадровый) | Михаил Яроцкий (kyberpunk) Русская дорожка HDRezka 6ch (5.1) 640 кбит/с выполнена karasidi86 Дорожка получена путем вставок вырезанных фраз и диалогов из перевода HDRezka studio в центр оригинальной английской дорожки. ***Перевод доступен благодаря Mednik, Спайдер Иерусалим, red1905. Сборка звука - mihaildns. *****Небольшое пояснение от kyberpunk: в фильме есть моменты, когда мексиканцы вворачивают испанские словечки в английскую речь. В основном, это обращения к герою Клинта Иствуда, и означают они различные синонимы слова "старик", какие-то более уважительные, какие-то менее, это понятно по манере общения. Помимо "старика", в самом начале есть весёлое слово "кулеро" - мужчина нетрадиционной ориентации, мягко говоря. В остальном подобные моменты старался пояснять прямо по ходу. Субтитры: Английские
BDRip 4K 3840x1608 MKV
Проф. (полное дублирование), Проф. (многоголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) HDRezka
Авторский (одноголосый, закадровый), Проф. (одноголосый) HDRezka
29.93 Гб
The.Mule.2018.BluRay.REMUX.1080p.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 32.5 Mбит/с, 1920x1080 Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), английский (DTS-HD, 6 ch, 3356 Кбит/с) Доп. информация: 1.Перевод: Профессиональный (многоголосый, закадровый) [HDRezka Studio] 2.Перевод: Авторский (одноголосый, закадровый) | Михаил Яроцкий (kyberpunk) ***Перевод доступен благодаря Mednik, Спайдер Иерусалим, red1905. Сборка звука - mihaildns. *****Небольшое пояснение от kyberpunk: в фильме есть моменты, когда мексиканцы вворачивают испанские словечки в английскую речь. В основном, это обращения к герою Клинта Иствуда, и означают они различные синонимы слова "старик", какие-то более уважительные, какие-то менее, это понятно по манере общения. Помимо "старика", в самом начале есть весёлое слово "кулеро" - мужчина нетрадиционной ориентации, мягко говоря. В остальном подобные моменты старался пояснять прямо по ходу. Без рекламы. Субтитры: Английские
Blu-Ray HD 1920x1080 MKV
Авторский (одноголосый, закадровый)
31.99 Гб
The.Mule.2018.AVO.BDREMUX.1080p.seleZen.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 32.5 Mбит/с, 1920x1080 Аудио: Русский (DTS-HD MA, 6 ch, 3426 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 6 ch, 3356 Кбит/с) Доп. информация: Перевод: Авторский (одноголосый, закадровый) | Михаил Яроцкий (kyberpunk) ***Перевод доступен благодаря Mednik, Спайдер Иерусалим, red1905. Сборка звука - mihaildns. *****Небольшое пояснение от kyberpunk: в фильме есть моменты, когда мексиканцы вворачивают испанские словечки в английскую речь. В основном, это обращения к герою Клинта Иствуда, и означают они различные синонимы слова "старик", какие-то более уважительные, какие-то менее, это понятно по манере общения. Помимо "старика", в самом начале есть весёлое слово "кулеро" - мужчина нетрадиционной ориентации, мягко говоря. В остальном подобные моменты старался пояснять прямо по ходу. Без рекламы. Субтитры: Английские
Blu-Ray HD 1920x1080 MKV
Проф. (полное дублирование), Авторский (одноголосый, закадровый) Postmodern
Видео: HEVC, 57.1 Мбит/с, 3840x2160, 23.976 кадр/с, 10 бит Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), английский (DTS HD-MA, 6 ch, 3356 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с) Доп. информация: Релиз от Fatum200 Релиз без рекламы!!! Перевод: Авторский (одноголосый, закадровый) | Михаил Яроцкий (kyberpunk) bluray remux ***Перевод доступен благодаря Mednik, Спайдер Иерусалим, red1905. Сборка звука - mihaildns. Субтитры: Английские
Blu-Ray 4K 3840x2160 MKV
Проф. (полное дублирование), Авторский (одноголосый, закадровый)
52.47 Гб
The.Mule.2018.Lic.BDREMUX.2160p.HDR.seleZen.mkv
Видео: HEVC, 57.1 Mбит/с, 3840x2160 Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (DTS-HD MA, 6 ch, 3426 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 6 ch, 3356 Кбит/с) Доп. информация: Переводы: #1: Дублированный | Лицензия #2: Авторский (одноголосый, закадровый) | Михаил Яроцкий (kyberpunk) Субтитры: Русские (полные, форсированные), английские ***Авторский перевод доступен благодаря Mednik, Спайдер Иерусалим, red1905. Сборка звука - mihaildns. *****Небольшое пояснение от kyberpunk: в фильме есть моменты, когда мексиканцы вворачивают испанские словечки в английскую речь. В основном, это обращения к герою Клинта Иствуда, и означают они различные синонимы слова "старик", какие-то более уважительные, какие-то менее, это понятно по манере общения. Помимо "старика", в самом начале есть весёлое слово "кулеро" - мужчина нетрадиционной ориентации, мягко говоря. В остальном подобные моменты старался пояснять прямо по ходу. Без рекламы. Субтитры: Русские, английские
Blu-Ray 4K 3840x2160 BDMV
Проф. (полное дублирование), Авторский (одноголосый, закадровый)