Лино Вентура, Джулиана Де Сио, Арнольдо Фоа, Лино Троизи, Стефано Сатта Флорес, Адальберто Мария Мерли, Аккурсио ди Лео, Анита Дзагария, Альдо Сарулло, Мария Ло Сардо, Джузеппе Ло Прести, Луиджи Николози, Rosario Coniglione, Андреа Аурели, Guido Sagliocca
В конце 70-х - начале 80-х годов многочисленные убийства государственных чиновников в Сицилии потрясли всю Италию. Еще никогда с такой наглостью мафия не демонстрировала свою силу перед лицом бездействующей власти. Честного и принципиального генерала Карло Делакьеза назначают префектом в Палермо, где он будет бороться с сицилийской преступностью...
Подписывайтесь на наш телеграм канал чтобы узнавать о выходе новых фильмов и сериалов вперед всех! https://t.me/lafa_ws
Скачать фильм Сто дней в Палермо (1984) через торрент в хорошем качестве
Качество
Перевод
Размер
DVDRip 640x368 AVI
Проф. (полное дублирование)
742.53 Мб
Sto.Dney.v.Palermo.1988.XviD.DVDRip.Inch.avi
Видео: XviD, 919 Кбит/с, 640x368 Аудио: AC3, 2 ch, 192 Кбит/с Доп. информация: Спасибо Inch, vova68! рип Simpun - спасибо. Перевод дублированный с вставками профессионального многоголосого.
HDTVRip HD 768x400 MKV
Проф. (полное дублирование)
1.23 Гб
Сто дней в Палермо_1984_HDTVRip.mkv
Видео: MPEG-4, 1658 Кбит/с, 768x400 Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Рип и хранение Gioia Перевод: Дублированный
DVDRip 704x368 AVI
Проф. (полное дублирование) ОРТ
1.38 Гб
Cento.giorni.a.Palermo_1984.DVDRip
Видео: 704x368 (1.91:1), 25 fps, XviD build 50 ~1798 kbps avg, 0.28 bit/pixel Аудио: 48 kHz, MPEG Layer 3, 2 ch, ~128.00 kbps avg Доп. информация: Перевод: Профессиональный (дублированный) киностудия имени Горького, вперемешку с (профессиональный многоголосый) канал ОРТ + субтитры (любительские) на непереведенные места Субтитры: русские (внешние) sovsem-neduhoven
Видео: MPEG-4 AVC, 17.3 Мбит/с, 1800x1080, 24 кадр/с Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с), итальянский (FLAC, 2 ch, 258 Кбит/с) Доп. информация: KNG ITA / Rai / 40° Anniversario Перевод: Дублированный (к/с им. Горького) Неозвученные места переведены субтитрами. За русский звук спасибо ice006 и sovsem-neduhoven Субтитры: Русские, английские, итальянские
Blu-Ray HD 1920x1080 MKV
Проф. (полное дублирование) ОРТ
20.19 Гб
Видео: MPEG-4 AVC, 24.9 Мбит/с, 1920x1080, 24 кадр/с Аудио: Русский (AC3, 2 ch, 256 Кбит/с), итальянский (DTS, 2 ch, 1509 Кбит/с) Доп. информация: Перевод: Профессиональный (дублированный) - киностудия имени Горького - со вставками многоголоски ОРТ и русских субтитров Роли дублировали: Армен Джигарханян, Ирина Губанова, Рудольф Панков, Владимир Прокофьев, Алексей Золотницкий, Алексей Сафонов, Владимир Антоник, Владимир Балашов, Дмитрий Матвеев, Леонид Белозорович, Николай Граббе, Олег Мокшанцев, Юрий Маляров, Юрий Саранцев, Ян Янакиев Субтитры: русские (на неозвученные места), английские, итальянские Найденный в сети блюр, содержащий итальянский оригинал, английские и итальянские субтитры, преобразован в ремукс добавлением дубляжа, скачанного у пользователя Kоenig. Работа со звуком и субтитрами - ice006 sovsem-neduhoven Субтитры: Русские, английские, итальянские