Тиса Фэрроу, Иэн МакКаллок, Ричард Джонсон, Эл Клайвер, Ауретта Гей, Эвелин Баррет, Ольга Карлатос, Уго Болонья, Рамон Браво, Омеро Капанна, Даккар, Джанетто Де Росси, Альберто Дэлль’Акква, Арнальдо Дэлль’Акква, Оттавиано Дэлль’Акква
В бухту Нью-Йорка вплывает неуправляемая яхта, на борту которой нет ни души. Для проверки туда поднимаются двое полицейских, один из которых становится жертвой огромных размеров зомби, а второй расстреливает всю обойму пистолета в этого самого зомби, после чего тело падает в воду.
Этим необычным делом заинтересовалась пресса в лице ушлого репортера Питера Веста, который проникает ночью на яхту и сталкивается там с дочерью ее владельца, Анной Баулс. Анна рассказывает Питеру, что это яхта ее отца-учёного, который отправился на тропический остров, и о котором она не слышала уже больше месяца. Решив расследовать все обстоятельства на месте, любознательная парочка отправляется на остров, где эпидемия зомби как раз в самом разгаре.
Подписывайтесь на наш телеграм канал чтобы узнавать о выходе новых фильмов и сериалов вперед всех! https://t.me/lafa_ws
Скачать фильм Зомби 2 (1979) через торрент в хорошем качестве
Видео: XviD, 1862 Кбит/с, 720х304 Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Релиз: ЗВУК и ПЕРЕВОД *liosaa* 2023 г. НОВЫЙ ПЕРЕВОД ФИЛЬМА НА РУССКИЙ СДЕЛАН В ПОПЫТКЕ ИЗБЕЖАТЬ СТАНДАРТНЫХ КОСЯКОВ "АВТОРСКИХ ОЗВУЧЕК" ЭПОХИ VHS, КАК ТО: невнимание к деталям, проглатывание связующих слов и фраз, интонационные искажения, не свойственные оригиналу... У фильма до сих пор не было профессионального русскоязычного перевода и адекватной озвучки — релиз призван хоть как-то компенсировать это досадное недоразумение. (liosaa*2023) Аудио#1: Russian; AC3; 48.0 KHz; 6ch; 448 Kbps || VO *liosaa* Субтитров нет
Видео: MPEG-4 AVC, 2042 Кбит/с, 1024х426 Аудио: Русский, английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Релиз: ЗВУК и СУБТИТРЫ *liosaa* 2023 г. НОВЫЙ ПЕРЕВОД ФИЛЬМА НА РУССКИЙ СДЕЛАН В ПОПЫТКЕ ИЗБЕЖАТЬ СТАНДАРТНЫХ КОСЯКОВ "АВТОРСКИХ ОЗВУЧЕК" ЭПОХИ VHS, КАК ТО: невнимание к деталям, проглатывание связующих слов и фраз, интонационные искажения, не свойственные оригиналу... У фильма до сих пор не было профессиональных перевода с озвучкой — релиз призван хоть как-то компенсировать это досадное недоразумение. (liosaa*2023) Аудио#1: Russian; AC3; 48.0 KHz; 6ch; 448 Kbps || VO *liosaa* Аудио#2: English ; AC3; 48.0 KHz; 6ch; 448 Kbps || Original Аудио#3: English ; AC3; 48.0 KHz; 2ch; 192 Kbps || Commentary by script writer Elisa Briganti Формат субтитров: SRT Сохранены оригинальные главычаптеры Субтитры: Русские, английские
Видео: MPEG-4 AVC, 16.9 Мбит/с, 1920х800 Аудио: Русский, английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Релиз: ЗВУК и СУБТИТРЫ *liosaa* 2023 г. НОВЫЙ ПЕРЕВОД ФИЛЬМА НА РУССКИЙ СДЕЛАН В ПОПЫТКЕ ИЗБЕЖАТЬ СТАНДАРТНЫХ КОСЯКОВ "АВТОРСКИХ ОЗВУЧЕК" ЭПОХИ VHS, КАК ТО: невнимание к деталям, проглатывание связующих слов и фраз, интонационные искажения, не свойственные оригиналу... У фильма до сих пор не было профессиональных перевода с озвучкой — релиз призван хоть как-то компенсировать это досадное недоразумение. (liosaa*2023) Аудио#1: Russian; AC3; 48.0 KHz; 6ch; 448 Kbps || VO *liosaa* 2023 Аудио#2: Russian; AC3; 48.0 KHz; 6ch; 448 Kbps || AVO А. Гаврилов Аудио#3: Russian; AC3; 48.0 KHz; 6ch; 448 Kbps || AVO Ю. Живов Аудио#4: Russian; AC3; 48.0 KHz; 2ch; 192 Kbps || AVO В. Дохалов Аудио#5: Russian; AC3; 48.0 KHz; 2ch; 192 Kbps || AVO А. Кашкин Аудио#6: English ; AC3; 48.0 KHz; 6ch; 448 Kbps || Original Аудио#7: English ; AC3; 48.0 KHz; 2ch; 192 Kbps || Commentary by script writer Elisa Briganti Формат субтитров: SRT Сохранены оригинальные главы/чаптеры Субтитры: Русские, английские
Видео: HEVC, 83.3 Мбит/с, 3840x2160, 24 кадр/с Аудио: Русский (DTS-HD MA, 8 ch, 4938 Кбит/с), (DTS, 6 ch, 1510 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с), английский (TrueHD, 8 ch, 4833 Кбит/с), (DTS-HD MA, 8 ch, 3909 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 640 Кбит/с), (AC3, 1ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Релиз: ЗВУК и СУБТИТРЫ *liosaa* 2023 г. РУССКИЙ ЗВУК ВПЕРВЫЕ ПРЕДСТАВЛЕН В ФОРМАТЕ DTS-HD 7.1 !! НОВЫЙ ПЕРЕВОД ФИЛЬМА НА РУССКИЙ СДЕЛАН В ПОПЫТКЕ ИЗБЕЖАТЬ СТАНДАРТНЫХ КОСЯКОВ "АВТОРСКИХ ОЗВУЧЕК" ЭПОХИ VHS, КАК ТО: невнимание к деталям, проглатывание связующих слов и фраз, интонационные искажения, не свойственные оригиналу... У фильма до сих пор не было профессионального русскоязычного перевода и адекватной озвучки — релиз призван хоть как-то компенсировать это досадное недоразумение. (liosaa*2023) Аудио#1: Russian; DTS-HD ; 48.0 KHz; 8ch; 4938 Kbps || VO *liosaa* 2023 Аудио#2: Russian; DTS 24b; 48.0 KHz; 6ch; 1510 Kbps || AVO А. Гаврилов Аудио#3: Russian; DTS 24b; 48.0 KHz; 6ch; 1510 Kbps || AVO Ю. Живов Аудио#4: Russian; AC3 DD ; 48.0 KHz ; 2ch ; 192 Kbps || AVO А. Михалёв Аудио#5: Russian; AC3 DD ; 48.0 KHz ; 2ch ; 192 Kbps || AVO В. Дохалов Аудио#6: Russian; AC3 DD ; 48.0 KHz ; 2ch ; 192 Kbps || AVO А. Кашкин Аудио#7: English ; TrueHD ; 48.0 KHz; 8ch; 4833 Kbps || Original Аудио#8: English ; DTS-HD ; 48.0 KHz; 8ch; 3909 Kbps || Original Аудио#9: English ; AC3 DD ; 48.0 KHz ; 6ch ; 640 Kbps || Original Аудио#10: English; AC3 DD; 48.0 KHz ; 1ch ; 192 Kbps || Commentary with Troy Howard Аудио#11: English; AC3 DD; 48.0 KHz ; 1ch ; 192 Kbps || Commentary with Ian McCulloch and Jason J. Slater Субтитры: Russian, English Сохранены оригинальные главы как на Blu-Ray Субтитры: Русские, английские