Джоди Фостер, Кристен Стюарт, Форест Уитакер, Дуайт Йоакам, Джаред Лето, Патрик Бошо, Энн Магнусон, Иэн Бьюкэнэн, Мэл Родригес, Пол Шульц, Эндрю Кевин Уокер, Ричард Конант, Пол Саймон, Виктор Трэш, Кен Тернер
Поделиться
Мэг Олтман с дочерью Сарой въехала в только что купленный дом, ранее принадлежавший миллионеру. Хороший дом в хорошем районе, казалось бы, идеальное место для жизни. Помимо всего прочего дом оборудован спецкомнатой, в которой можно спрятаться, если в дом залезут воры. После того как стальная дверь толщиной в несколько сантиметров закроется, попасть в комнату становится невозможно. Конечно, злодеи не заставили себя долго ждать. Скачать фильм Комната страха (2002) через торрент в хорошем качестве 4К, HDRip, BDRip 720p, BDRip 1080p
Видео: MPEG-4 AVC, 2337 Кбит/с, 1024x576, 23.976 кадр/c Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Доп. информация: Автор рипа -=DoMiNo=- Перевод: Профессиональный (полное дублирование) Релиз "Open Matte" («Полный кадр») - полноразмерная картинка, то есть при просмотре не будет "черных полос". По сути, Open Matte — это версия фильма имеющая обычно большее наполнение кадра по вертикали (верх — низ) по сравнению с 2,35:1 и транслируемая по HD-телеканалам. Субтитры: Русские, английские
Видео: MPEG-4 AVC, 8379 Кбит/с, 1920x1080, 25.000 кадр/с Аудио: Русский, английский, французский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), немецкий (DTS, 6 ch, 755 Кбит/с) Доп. информация: Формат: Open Matte - Скрытое кашетирование - способ съёмки широкоэкранных фильмов, при котором на киноплёнке экспонируется кадр большей высоты, чем используется для конечного изображения на экране - в отличии от обычно формата, который выходил в кинотеатрах, в Open Matte кадр более полный сверху и снизу. Автор релиза - ylnian Исходник видео - Panic.Room.HDTV.1080i.OpenMatte.Multi.h264.QWERTZ Есть разбивка на главы Синхронизация аудио и субтитров - ylnian Специально для релиз-группы HDLine и Дата релиза: 24.05.2014 Аудиодорожки: 01. Русский AC3 5.1 448 kbps - Дубляж (Невафильм) 02. Русский AC3 5.1 448 kbps - Многоголосый (Супербит) 03. Русский AC3 5.1 448 kbps - Авторский (Андрей Гаврилов) 04. Русский AC3 5.1 448 kbps - Авторский (Юрий Живов) 05. Французский AC3 5.1 448 kbps 06. Английский AC3 5.1 448 kbps - Оригинал 07. Немецкий DTS 5.1 755 Kbps Субтитры: Русские, французские, английские, немецкие
WEB-DL HD 1920x800 MKV
Проф. (полное дублирование), Проф. (многоголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) ОРТ, А.Гаврилов, Ю.Живов, Е. Гаевский
Видео: MPEG-4 AVC, ~ 10.5 Mбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с Аудио: Русский, украинский, английский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), английский (E-AC3, 6 ch, 640 Кбит/с) Доп. информация: • Автор релиза и работа со звуком: DJ Bionicl Видео: MPEG-4 AVC, ~ 10.5 Mбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с Аудио 1: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Дубляж [Dub R5] Аудио 2: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) MVO LDV [R1 SUPERBIT] (Юрий Меншагин, Александр Котов и женский) Аудио 3: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) MVO DDV [серия SUPERBIT] (Рудольф Панков, Дмитрий Филимонов и женский) Аудио 4: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) AVO Андрей Гаврилов (без перевода титров) Аудио 5: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) AVO Андрей Гаврилов (с переводом титров) Аудио 6: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) AVO Юрий Живов Аудио 7: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) AVO Евгений Гаевский (нецензурная лексика, строго 18+) Аудио 8: Украинский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) MVO (ТРК Украïна) Аудио 9: Английский (E-AC3, 6 ch, 640 Кбит/с) Оригинал Субтитры SRT: Русские (Full, Full нецензурная лексика, строго 18+), Английские (Full), украинские, немецкие, испанские, французские, итальянские, голландские, португальские, дасткие, индонезийские, норвежские, польские, финские, шведские, турецкие, греческие, иврит, хинди, арабские, китайские, корейские. Доп. информация: Это Open Matte версия, она отличается от широкоэкранной версии большим наполнением кадра. Все русские аудиодорожки перепроверены, пере синхронизированы с центральным каналом оригинальной, и теперь имеют тональность звучания соответствующую оригинальной. Благодарю dayanat76 за предоставленную дорожку от DDV - впервые на трекере. Благодарю dunhill200 за предоставленную дорожку второго варианта озвучки Гаврилова с переводом начальных титров - впервые на трекере. Дорожка MVO (ТРК Украïна) - впервые на трекере. В аудио переводе Гаевского и во втором варианте русских субтитров имеется нецензурная лексика, строго 18+. Благодарю за данный релиз видео с AMAZON пользователей: KAIZEN, spartanec163, -Jax- ®, cooman1. • Релиз Без рекламы. Субтитры: Русские, английские, украинские, немецкие, испанские, французские, итальянские, голландские, португальские, дасткие, индонезийские, норвежские, польские, финские, шведские, турецкие, греческие, иврит, хинди, арабские, китайские, корейские
Blu-Ray HD 1920x1080 MKV
Проф. (полное дублирование), Проф. (многоголосый), Авторский (одноголосый, закадровый) Невафильм, LDV, А.Гаврилов, Ю.Живов, Е. Гаевский
20.00 Гб
Panic Room 2002 BluRay Remux 1080p 6Rus.mkv
Видео: MPEG-4 AVC, 20.4 Mбит/с, 1920x1080, 23.976 кадр/с Аудио: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с), (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с), английский (DTS-HD MA, 6 ch, 1884 Кбит/с), (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Доп. информация: Аудио 1: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) Дубляж [Невафильм] Аудио 2: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) MVO LDV [R1 SUPERBIT] (Юрий Меншагин, Александр Котов и женский) Аудио 3: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) MVO DDV [серия SUPERBIT] (Рудольф Панков, Дмитрий Филимонов и женский) Аудио 4: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) AVO Андрей Гаврилов (без перевода титров) Аудио 5: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) AVO Андрей Гаврилов (с переводом титров) Аудио 6: Русский (AC3, 6 ch, 448 Кбит/с) AVO Юрий Живов Аудио 7: Русский (AC3, 6 ch, 384 Кбит/с) AVO Евгений Гаевский (нецензурная лексика) Аудио 8: Английский (DTS-HD MA, 6 ch, 1884 Кбит/с) Оригинал Аудио 9: Английский (AC3, 2 ch, 192 Кбит/с) Commentary by Director David Fincher Доп. информация: Большое спасибо cooman1 за релиз с переводами! Все русские аудиодорожки перепроверены, пере синхронизированы с центральным каналом оригинальной, и теперь имеют тональность звучания соответствующую оригинальной. Благодарю dayanat76 за предоставленную дорожку от DDV. Благодарю dunhill200 за предоставленную дорожку второго варианта озвучки Гаврилова с переводом начальных титров, дорога получена путём сведения чистого голоса с центральным каналом оригинальной.. В аудио переводе Гаевского и в третьем варианте русских субтитров имеется нецензурная лексика. Субтитры: Русские, английские, французские, немецкие, итальянские